Читаем Пленник (СИ) полностью

Шамал тяжело вздохнул и потер переносицу. Хибари носился по саду со скоростью раненного сайгака, что было довольно затруднительно с больной ногой, и со стороны казалось, будто он бежит вприпрыжку. Мукуро прыснул в кулак, а Шамал снова вздохнул и, обессилено проведя ладонью по лицу, нехотя поднялся со скамьи.

- Эй ты, спринтер. – окликнул он «бегуна», щелчком откидывая в сторону тлеющую сигарету. – Я тебя сейчас в летаргический сон отправлю, если не прекратишь доставлять мне неприятности.

Хибари остановился, пошатнувшись, и обернулся. На миг Мукуро ухватил его взгляд: усталый, но донельзя самодовольный. Шамал говорил, что раньше, чем через две недели Кея не заходит, а тут всего неделя и такой результат… Миг прошел, и ликующие серые глаза резко потемнели, обжигая холодной яростью, и Хибари неприязненно прищурился, переводя взгляд на подоспевшего Шамала. Рокудо хмыкнул и облокотился на спинку скамьи, подпирая ладонью щеку.

Два месяца. Мукуро вздохнул. Хоть бы Занзас остался его другом. И… хоть бы Кея выжил. А что важнее? Хех, неизвестно.

***

Ирие встал пораньше, чтобы закончить с распределением бюджета на этот месяц, и каково же было его удивление, когда, войдя в кабинет, он увидел Бьякурана деловито разбирающего бумаги.

- Вы… работаете? – изумленно выдавил он, застыв на пороге.

Джессо кивнул, не отрывая взгляда от листка, испещренного цифрами, и помахал рукой, приглашая войти. Ирие осторожно вошел в комнату, принюхался – вроде спиртным не пахло, и присел на подлокотник кресла, настороженно глядя на заваленный письмами и отчетами стол. Никаких рисунков, оригами, вырезанных снежинок и звезд – он, что, всерьез работает.

- Пришло письмо от герцога Кастелло. –Бьякуран на автомате сунул в рот конфету и протянул Шоичи плотный конверт с желтой печатью. – Он всегда пишет полную чушь, выкини, пожалуйста. – Ирие подозрительно посмотрел на Джессо, и Бьякуран невинно моргнул, отрывая взгляд от документов. – Еще он все время пытается сосватать мне свою дочь.

Шоичи кивнул и смял конверт, бросая его в камин. Огонь лизнул края бумаги и заполыхал, сжигая письмо, исписанное красивым каллиграфическим почерком. Бьякуран довольно улыбнулся: еще одно подтверждение того, что Ирие все-таки чувствует к нему расположение.

- Знал бы он, что я сделал со своей предыдущей женой. – залился Джессо смехом так, словно рассказал шутку столетия. Он и впрямь легко относился к чужим жизням и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. – Ого, уплатили все налоги? – он вслепую принялся шарить по столу в поисках вазочки со сладостями. Ирие вздохнул и, потянувшись, подтолкнул посуду навстречу загребущим пальцам. Бьякуран мгновенно зажевал зефирку.

- Я в прошлом месяце запретил торговлю тем, кто не уплатил налог. – пояснил Шоичи, обходя стол и становясь по левую руку Джессо. – И продал землю тех, у кого была задолженность. – он склонился над бумагами, вглядываясь в стройные столбцы цифр. – Несколько человек пытались развязать бунт, но он был успешно подавлен. Нарушители уже ждут вашего решения.

Ирие все говорил и говорил, водя пальцем по бумаге, а Бьякуран смотрел на него, отмечая, что такой Шоичи нравится ему еще больше.

- Вот здесь управляющий сделал ошибку, и я… - Ирие осекся, наконец заметив, что его тянут за галстук вниз. Он перевел взгляд на улыбающееся лицо Бьякурана и почувствовал приливающий к лицу жар. – Б… Бьякуран-сан, вам нужно еще…

Джессо небрежно выхватил из вспотевших рук Ирие смятые бумаги и приподнялся, прикусывая зубами кожу на шее. Шоичи рвано выдохнул, поднимая подбородок и зарываясь пальцами в светлые пряди волос. Он давно уже сдался; его захватил поток бурной реки, и страх, что в этом потоке легко можно захлебнуться и утонуть, исчез так же давно. Бьякуран весь был таким: сладковато-горьким, взбалмошным и суматошным, напористым и смывающим все хлипкие преграды, все плотины.

Краем глаза Ирие ухватил смахнутый рукой Джессо ворох бумаг, разлетевшихся по комнате, и закрыл глаза. Кого волнуют эти бумажки сейчас? Бьякуран потерся носом о его шею и улыбнулся – это чувствовалось кожей.

- Не даешь мне погрузиться в работу. –укорил он Шоичи, обводя пальцами выступающие лопатки, скользя ладонью вниз по спине.

- Тогда мы квиты. – Ирие попытался улыбнуться, но ему было не до смеха. Он требовательно потянул сжатые в кулаке волосы вверх, вынуждая Бякурана подняться, и потянулся навстречу, обвивая руками его шею.

Бьякуран тихо рассмеялся и наконец-то заткнулся, склоняясь к приоткрытым губам.

Он не хотел подпускать кого-то так близко к себе, это правда, но сейчас -когда ближе быть уже некуда, он был рад этому. Он был счастлив.

***

- Какого черта ты вернулся?! Кто тебя об этом просил?! – Анита кричала на него, наверное, впервые в жизни. – Зачем ты вернулся? – его голос становился все тише и тише, пока не сорвался. –Хибари… - она закрыла лицо руками и отвернулась. Ее плечи мелко дрожали. –Ты идиот, Дино… Ты кретин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Биографии и Мемуары / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное