Читаем Пленница некроманта полностью

И тут с Анной произошли невероятные метаморфозы. Лицо, еще секунду назад источающее недовольство и брезгливость, разгладилось. Теперь на нем было страдающее выражение вселенской грусти и недоумения. По щеке девушки скатилась одинокая слеза…

— Кэрри! — всхлипнула она просто ангельским голосом, не чета тому, котором она говорила со мной, протягивая руки к некроманту. — Любимый!

— Анна… Любимая…

Я почувствовала, будто меня сейчас стошнит.

Некромант, будто загипнотизированный, сделал пару шагов, поднялся на возвышение и рухнул перед гробом на колени, приникнув к телу возлюбленной головой и сжимая ее руки.

— Ты жива… — прошептал он. — Ты снова жива! Как же я скучал по тебе…

Анна скривилась, пользуясь тем, что некромант не видел ее лицо, и ответила нежным ласковым голосом:

— Да, я тоже… Но что произошло?

Я не стала дожидаться бурных объяснений от влюбленного Эрте. От увиденной сцены меня мутило. “Кэрри… Анна..” Тьфу! Все казалось неправильным, противоестественным… И поведение Анны, и лебезение перед ней некроманта… Я сделала свое дело, расплатилась за поступок своего отца. Дальше разбирайтесь друг с другом сами.

Я схватила в сумку, поморщившись от боли в порезанной руке, и выскочила в открытые двери зала. Меня никто не останавливал, так что я легко покинула подземелье. Проходя через холл, остановилась, последний раз окинув взглядом готические интерьеры Вермиела… Что ж, прощайте все!

Двери замка распахнулись без единого скрипа, выпуская меня наружу. Я сделала несколько шагов и остановилась, взглядываясь в темноту скудно освещенного двора. Где же Дик? Опаздывает? Или струсил?

— Куда-то собралась? — раздался мужской голос за спиной.

Я медленно обернулась к Сайрусу Грину. Мужчина стоял, ухмыляясь, держа в руке ключ от лабиринта.

— Что вы зде… — начала я и запнулась. За спиной Грина маячил Дик с виноватым выражением лица.

— Прости, Арианда, но ты останешься здесь…

Я не успела ничего ответить и ничего сделать. Ноздри щекотнул противный тухлый запах сонной травы, который я машинально втянула внутрь… В глазах потемнело и сознание окутала тьма…

Глава 36

Превращение Кэрриана Эрте из пафосного злодея в романтического слюнтяя наблюдать было невыносимо. Это оказалось намного хуже, чем быть на побегушках у восставшей из “мертвых” Анны. Но зато, благодаря этому я меньше видела обновленную версию некроманта… Или, будет уместнее сказать, ухудшенную?

К тому моменту, как я очнулась в большой гостинной, в замке появилось уже два человека, ненавидящих моего отца и срывающихся на мне. И это моментально определило мою дальнейшую печальную судьбу… Анна Вейт заставила меня стократно пожалеть о том, что я вообще сунулась к ней в гроб. В присутствии других обитателей замка это была милейшая особа, скромная и благовоспитанная, разговаривающая милым тоненьким голоском невинной овечки, а наедине со мной девушка превращалась в фурию…

Но все по порядку. Первым, что я увидела после возвращение в сознание, было обеспокоенное лицо Дика. Видимо, от воспоминания о том, благодаря кому мой побег не удался, мое собственное лицо так перекосило, что парень отшатнулся от меня, аки вампир от порочной девицы (от которой, как известно, кровососу никакого толку). Стянув со лба мокрую тряпку, от которой вниз стекали мерзкие холодные струйки воды, я приняла вертикальное положение, сев на кушетке, где возлежала без сознания и осмотрелась.

В малой гостиной, помимо юного предателя, обнаружились все главные действующие лица — его старший брат, стоящий у кушетки, беззаботно развалившаяся в кресле у камина Рррэль, томно полулежащая на диванчике у окна бледная Анна, которую поддерживал за руку примостившийся на подлокотнике Эрте, вперившись в девушку взглядом влюбленного барана, разве что слюна изо рта не капала. В углу комнаты скромно притаилась сжимающая в руках поднос Аргвылжах, выглядящая непривычно тихой. Близнецов видно не было, но я не сомневалась, что они подслушивают через какие-то свои секретные ходы.

— Ч-то… — начала спрашивать я, но в горле запершило, так что я подавилась словами, глухо закашлявшись. Сайрус протянул мне чашку с водой, которую я тут же осушила одним махом. — Что происходит? Почему я здесь?..

— Мы невероятно благодарны тебе за то, что ты сделала Арианда… — сказал он, тяжело вздохнув. — Твоя помощь просто неоценима! Но тебе не следовало пытаться покинуть замок… Прежде всего, это небезопасно для тебя самой…

— И что более важно, это противоречит договору, который я заключил с твоим отцом… — едко добавил некромант, разом вызвав во мне целую бурю эмоций. В основном — обидных. Я, вообще-то, на минуточку, самого важного тебе человека вернула к жизни, а все что ты можешь — ныть про какой-то там договор! Вот же упырь проклятый, ты когда-нибудь бываешь доволен?

Вслух я, разумеется, сказала, точнее, промямлила, глотая окончания, совсем иное:

— Простите, но я полагала, что после этого я буду уже не нужна вам…

Перейти на страницу:

Похожие книги