Читаем Пленницы судьбы полностью

Все было готово к тому, чтобы объявить их женихом и невестой, за спиной танцующих дипломаты готовили текст брачного контракта. Наконец король сам пришел к Екатерине и, как она писала сыну Павлу, «сел подле меня. После некоторых приветственных слов и небольшого замешательства он очень ясно выразил мне склонность к вашей дочери и свое желание получить ее в супруги, если она не будет против». Как видим, все дело было в руках Екатерины — согласия отца девицы никто и не спрашивает. Но это счастье разбилось как драгоценный сосуд: король-лютеранин ни за что не захотел брать в жены православную Александру — прежде она должна была перейти в лютеранство. Екатерина с этим согласиться не захотела и думала, что уклончивого и застенчивого короля как-то уговорят: «Господи! Не все ли равно, как будет его супруга креститься!» В дело были брошены восходящая звезда русской дипломатии граф Морков и фаворит императрицы Платон Зубов. Вообще, Екатерина допустила явную ошибку: очевидная всем влюбленность Густава в Александрину, согласие на условия русской стороны его дяди-регента, а главное — совершенная уверенность Екатерины в том, что ей, великой государыне, не посмеют отказать, сыграли с императрицей злую шутку. При этом важно отметить, что с самого начала Густав говорил открытым текстом Екатерине о невозможности брака с православной, о чем она писала Павлу Петровичу еще задолго до скандала: «Он заговорил о том, что по долгу честного человека он обязан объявить мне, что законы Швеции требуют, чтобы королева исповедовала одну с королем». Позже они не раз возвращались к этой теме, и каждый раз Екатерина писала своим адресатам, что король согласился с ее убедительными доводами. Однако государыня, отличавшаяся в зрелые годы особой проницательностью, видно, к старости утратила свой драгоценный дар и не раскусила этого уклончивого, но упрямого шведа, который в разговоре с ней вроде бы давал согласие, а потом отказывался от своих слов. Из рук вон плохо работали дипломаты. Как писал потом граф Н. П. Панин, «переговоры вели на балу, в опере, на всех празднествах, не созвав ни одного серьезного совещания. Один убеждал герцога (дядю короля. — Е. А.

), другой в то же время говорил с Рейтергольмом (приближенным короля. —
Е. А.
) или с послом. Все статьи договора разбирали вразнобой, и из этого произошла непродуманность относительно самого главного». Еще брачный договор, в котором русские дипломаты вставили пункт о свободе выбора королевой религии, не был подписан, а Екатерина не просто уже назначила день (11 сентября 1796 года) и час обручения в Зимнем дворце, но приказала разослать приглашения на церемонию и бал после нее. Состоялся выход государыни, она в мантии уже воссела на трон, придворные толпились вдоль стен, невесту тоже одели к церемонии, а жениха все не было и не было. Тем временем, несмотря на уговоры Зубова и Моркова, Густав категорически отказался подписать документ. И так продолжалось три часа, пока королю не надоели эти уговоры, как и упреки дяди. Тогда он вышел из комнаты и заперся на ключ в своем кабинете! Это была дипломатическая катастрофа. Никогда в своей жизни Екатерина Великая не испытывала такого унижения. Узнав о происшедшем, она выпила стакан воды, встала с трона и — невиданное для нее дело — дважды ударила растерянного Моркова тростью, а затем со словами: «Я проучу этого мальчишку!» в гневе покинула зал. Говорили, что это потрясение приблизило императрицу к смерти, стало причиной постигшего ее через несколько месяцев смертельного удара — инсульта. Впрочем, она-то полагала, что дело не закончено, а поэтому не отменила назначенный на следующий вечер бал. Мария Федоровна писала государыне: «Малютка рыдает и именем Бога просит, чтобы ей не быть на балу, говорит, что чувствует себя нездоровой. Я все-таки уговариваю ее одеваться, но она просит меня оставить...» Ответ Екатерины был родом оптимистического приказа: «О чем вы плачете? Что отложено, то не потеряно. Протрите ваши глаза и уши льдом, примите капель. Никакого разрыва нет». Бал состоялся, однако государыня наконец прозрела. В письме русскому представителю в Швеции она писала о короле: «Он неучтив, упрям и упорен как бревно, не хотел даже ни говорить, ни слушать того, что ему говорили...» После новых переговоров, точнее, попыток их провести, стало ясно: конец! Екатерина уже с раздражением писала: «Странный характер, который король продемонстрировал в этом деле, полностью уничтожил выгодное мнение, которое о нем здесь поначалу создалось». Она не могла дождаться, когда упрямец наконец уедет восвояси. На прощальной аудиенции ни Александрина, ни ее сестры демонстративно не присутствовали.

О том, что было с несчастной «порушенной невестой», можно только догадываться: девушка была в отчаянии, она считала себя опозоренной. В сущности, она стала невинной жертвой самонадеянности бабушки, бестолковости русских дипломатов, которые не сумели предупредить надвигающуюся дипломатическую катастрофу. Словом, Александра надолго заболела...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дворцовые тайны

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное