Читаем Плевать мне на игру! Темная душа полностью

Ударом ноги он впечатал грифона в стену, а другому выбил несколько передних зубов своим крепким лбом. Чтобы не убить противника Нибор тоже использовал в бою лишь кулаки, но и этого хватило, чтобы изрядно покалечить авантюристов 24 уровней. Всего пару мгновений у него ушло на то, чтобы сломать одному ребра, а другому кисть. Взбешенный Клиф не был так добр и использовал в бою лук. Его стрела прошла сквозь ногу грифона и буквально пригвоздила его к брусчатке. Разница между 24 и 46 уровнями была так велика, что здоровье всех авантюристов из Золотого грифона тут же коснулась порока в 5 %.

— Вы чего творите?! — гвардейцы обнажили мечи и поспешили на помощь грифонам. — В городе драться запрещено!

— Об этом нужно было думать минуту назад! — произнес Клиф.

Его стрела подобно копью ударила и сбила гвардейца с ног. Лия решила присоединится к общему веселью. Она высоко подпрыгнула и приземлилась прямо на гвардейца, втоптав таким образом его в брусчатку.

— Ну да, — Анрин закрыл рукой глаза. — Самый мирный способ решить проблемы. Что ж, что сделано то сделано.

Взмахом лопаты мрачный лекарь исцелил тело и восстановил здоровье громилы Филиппа.

— Ты как? — подал ему руку Нибор.

— Спасибо, жить буду, — ответил, поднимаясь на ноги мужчина. — Наконец-то вы вернулись. Да ещё и такие сильные. Что с вашим здоровьем, оно больше чем у Олдрака?!

— Потом об этом. Лучше скажи, что здесь творится? — спросил Нибор. — Все как с ума посходили.

— А вы не в курсе? — удивился Филипп. — Барон Клиффорд объявил на нас охоту. Запретил жителям давать нам задания, продавать предметы. Да даже просто разговаривать. А ещё, развязал руки этим ублюдкам из Золотого грифона, — Филип пнул одного из них. — Теперь они под защитой гвардейцев. В общем всё очень паршиво.

— Вот так вернулись домой, отдохнуть, — покачал головой Анрин.

— Ничего, — Нибор похлопал громилу Филиппа по плечу. — Сейчас мы быстро поставим всех на место.

— Я на то надеюсь, — искренне ответил Филипп. — Я и мой брат не можем держать гильдию на плаву вдвоём.

— В каком смысле?

— Многие покинули Стальной кулак, — пояснил Филипп. — И признаться я их понимаю. У нас уже как месяц ветер в кармане гуляет. Ещё и Олдрак сидит в своём кабинете и ничего не предпринимает. Говорит быть стойкими, терпеть.

В компании громилы Филиппа Нибор и его друзья достигли здания гильдии. Выглядело оно очень скверно. Некоторые окна были заколочены гнилыми досками, знамена изорваны, на стенах то ли дети, то ли жители Патрия оставили ругательные слова и угрозы. Внутри здания было ничем не лучше. Людей почти ничего, а те, кто есть, сидели за столами с поникшими лицами и пропивали последние монеты. Даже крылатая белая кошка с долей безысходности смотрела в пустую миску.

— Флора! — воскликнула Лия, подбегая к женщине в черном усыпанным молниями вечернем платье.

Заместительница мастера с потерянным взглядом смотрела на пустую доску объявлений. Она настолько глубоко погрузилась в собственные мысли, что не сразу заметила Лию и Талину.

— А это вы, — с трудом улыбнулась Флора. — С возвращением. Ничего себе, вы уже 46 уровня. Вот не думала, что вы меня обгоните.

— Да Лия и Талина очень старались и заслужили несколько вкуснейших пирогов.

— Не хочется тебя разочаровывать, — Флора села на стул и посмотрела на полупустой зал, — но пирогов нету. Я больше их не готовлю. У наших авантюристов едва хватает денег на хлеб, какие там пироги. Поверить не могу, что мы до такого докатились.

Лия сняла со спины громоздкий сундук и достала из него несколько мешков с монетами.

— Вот, — улыбнулась девочка. — Лия всегда готова помочь семье. Так что, теперь ты испечешь нам пирогов?

— А разве у меня есть выбор, конечно испеку, — Флора погладила Лию по голове, — но здесь слишком много денег для пирогов.

— Много? — удивилась Лия. — Вы просто не знаете сколько нам пришлось отдать, чтобы того калеку, — она указала на Клифа, — не забрали гвардейцы.

— Можно сделать много пирогов с разными начинками и накормить ими всех, — предложила Талина. — Вон у всех какие кислые лица, а всё потому что нету пирогов.

— Если бы проблема была в пирогах, — вздохнула, но всё же взбодрилась благодаря девочкам Флора. — Хорошо, так и поступим, но сначала мне нужно сходить на рынок за ингредиентами.

— Если вы напишите список, Лия и Талина могут сходить на рынок и принести всё необходимое, — предложила Лия, ей хотелось поскорее приступить к трапезе.

— Хорошо, сейчас напишу.

Пока Лия общалась с Флорой, Нибор пытался достучаться до Кристофера Олдрака и призвать его к действиям.

— Мы должны поставить Золотой грифон на место, — уже в третий раз повторил Нибор. — Они ведут себя как темная гильдия! И Балл Вей тому прямое доказательство. Нельзя сидеть сложа руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь королей (Пефтеев)

Похожие книги