Читаем Пляска на плахе. Плата за верность [СИ] полностью

— Войны на юге быть не должно, — твердо заявил он. — Ни при каких обстоятельствах.

— Ее и не будет до тех пор, пока я жив, здоров и доволен ситуацией. Я взял на себя смелость перестраховаться и детально описал Эсмию положение, в котором оказался. Почтенная леди Эльтиния подтвердит правдивость моих слов перед всем Магистратом — она уже на пути в Сифарес. Не важно, казните ли вы меня публично или же сделаете это тайно, исход один.

Великий наставник поджал губы, борясь с эмоциями.

— Мне бы хотелось этого избежать, — нехотя проворчал он.

«Еще бы. Потому что Магистрат, дай ему волю, сотрет твой Эклузум в пыль».

— Здравая мысль! — просиял Демос. — Горячо поддерживаю ваше стремление и всеми силами готов помочь. Ведь я такой полезный друг, но вы зачем-то продолжаете меня обижать. Сейчас я в последний раз предлагаю союз, а не вражду. Подумайте как следует.

Великий наставник предпочел не медлить с ответом.

— Хорошо, — кивнул он. — Каковы ваши требования?

«Твоя морщинистая задница, посаженная на длинный острый кол. Мечты-мечты…»

— Вы снимаете с меня все обвинения, а также запихиваете любые доказательства и свидетелей так глубоко себе в задницу, чтобы ни одна ищейка не учуяла запаха. Я же взамен обязуюсь держать свои таланты в тайне, — Демос щелкнул пальцами, и свечи на столе церковника ярко вспыхнули. Ладарий испуганно отшатнулся. — Я не стану препятствовать коронации младенца и не буду подвергать сомнению его происхождение, однако я непременно должен занять место одного из регентов. Также я желаю сохранить за собой пост канцлера и, соответственно, место в Малом совете. Словом, ситуация не изменится за исключением того, что у нас наконец-то появится император. Я буду продолжать делать свою работу, а вы — свою. И я рассчитываю, что отныне мы будем действовать сообща.

— Согласен, — прошептал Ладарий. — Так тому и быть.

Демос постучал по серой области карты, простиравшейся на севере от Освендиса до Хайлигланда:

— Рунды, ваше святейшество. Рунды еще заявят о себе. И нам лучше подготовить им достойный прием.

— Я понял вас.

— Изумительно, — прохладно улыбнулся Демос и забрал оставленную у кресла трость. Затекшие от долгого сидения конечности так и не удалось как следует размять. — А теперь начнем.

— Что начнем?

«Еще один фокус, конечно же!»

— Если вы не хотите, чтобы ваш роскошный стол пострадал, советую бросить вон ту пухлую папку на пол.

Ладарий застыл, явно с трудом соображая, о чем говорил Демос. Наконец он спохватился и швырнул документы с показаниями свидетелей на цветастую мозаику. В следующий момент она вспыхнула и зачадила так, что церковнику пришлось распахнуть окно. Все свои действия он сопровождал тихой молитвой.

— К слову, где свидетель? — осведомился канцлер.

— В Коллегии дознавателей.

— Я хочу убедиться, что он не станет болтать. Доставьте подарок в мое имение, судьбу остальных я вверяю вам.

— Они будут молчать, — вежливо заверил церковник.

Демос развернулся на каблуках и с удивительным для больного человека проворством подскочил к Ладарию, прижав того к стене.

— Конечно, они будут молчать! — прошипел он. — Ты, лицемерный властолюбивый кусок дерьма! Ты изуродовал разум моего любимого брата и вынудил меня убить его. Лишь порядочность и преданность империи побуждают меня отказаться от немедленной расправы над тобой. Теперь ты — моя ручная сучка, и ты будешь делать все, что я скажу, не тяфкая. Если, конечно, не предпочтешь свариться заживо и даровать Эннии нового Магистра, — подавив ярость, Демос улыбнулся. — До встречи на заседании Малого совета, ваше святейшество. И да поможет вам ваш чертов бог.

* * *

На лице брата Ласия отразилось неподдельное изумление, когда Демос в одиночестве покинул Гранатовый кабинет.

— А, старший дознаватель, — учтиво поприветствовал его канцлер. — Весьма рад, весьма рад…

— Но вы же…

— Его святейшество изволил передумать.

Монах нахмурился и бросил тревожный взгляд на дверь.

«Да жив он, успокойся».

— Хорошо, что я вас встретил, — улыбнулся Демос. — Вы сможете передать Великому наставнику одну маленькую просьбу?

— Конечно, — доверия в голосе брата Ласия было не больше, чем у трактирщика к бродячему менестрелю.

— Вы мне нравитесь, брат Ласий. Поэтому я хочу видеть вас в качестве официального представителя его святейшества при дворе. Будем разгребать последствия того, что наворотил ваш наставник.

Бесцветные брови монаха ползли все выше.

— Я передам ваше пожелание, — кивнул Ласий. — Но…

— Не беспокойтесь, сложностей не возникнет. Приступайте завтра же. — Демос медленно спустился по крутой лестнице и направился к выходу из зала с реликвиями. Старший дознаватель Коллегии поспешил за ним, чтобы проводить, но Демос лишь покачал головой. — Я знаю дорогу. Помню в деталях еще с первого визита.

— Зачем же вы всегда просили меня быть провожатым?

— А зачем, по-вашему, я делаю вас делегатом при дворе? Меня впечатлила ваша любовь к правильным книгам.

«И внимание к мелочам, которые Ладарий от меня утаил. Не строй из себя невинность, ты и сам прекрасно все понимаешь».

Монах молча поклонился и отступил, на прощание блеснув идеальной лысиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криасморский договор

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы