Читаем Пляска на плахе. Цена клятвы (СИ) полностью

Федериго, внимательно слушавший разговор, удовлетворенно хмыкнул: с предводителем «Братства» у него были свои счеты. Танор часто мешал: лез не в свое дело, стряпал неугодные наместнику сделки, потворствовал контрабандистам. Можно было бы закрыть на все это глаза, кабы наемник проворачивал свои делишки хоть сколько-нибудь скрытно. Артанна, разумеется, тоже не была подарком. Но она работала изящнее и кое-как, но соблюдала границы дозволенного. И потому ставку в этом противостоянии Гвиро сделал на неё.

— О, да ты вздумала меня обвинять. И в чем же? — широкая улыбка обнажила желтые зубы наемника.

— Мой. Человек. Пропал. На. Твоей. Земле, — Артанна чеканила каждое слово, надвигаясь на Танора. — Когда мы делили город, ты клялся наместнику, что наведешь в этом районе порядок. «Братству» доверили охрану Литейных, и ты не оправдал доверия.

— Как будто у тебя все гладко.

— На моих территориях не рубят людей в фарш, — прошипела наемница. Ее пальцы крепче стиснули эфес меча. — Или же твои люди могли отлынивать по приказу. Ведь ослабление моего войска, в первую очередь, выгодно тебе. Как ловко – лишить «Сотню» лучшего лекаря.

Танор с неподдельным интересом выслушал тираду Артанны и, помолчав, разразился громогласным хохотом.

— Да ты и правда допилась! Или еще не протрезвела после вчерашнего? А то я наслышан! Вы с Фестером, кажется, едва не перевернули весь кабак вверх дном.

Артанна проигнорировала слова наемника и повернулась к Гвиро.

— Слушайте все! — зычно крикнула Сотница. — Я, Артанна нар Толл, обвиняю этого человека в уклонении от выполнения договора с наместником. Я обвиняю Танора Сардо в недобросовестном отношении к охране вверенной ему территории, что косвенно послужило причиной гибели моего человека. И я требую личного внимания наместника к случившейся трагедии.

По толпе зевак прокатился тревожный шепот. Бойцы «Братства» плотно обступили своего предводителя и демонстративно положили руки на рукояти мечей. Шрайн, Веззам и еще несколько наемников из «Сотни» отреагировали немедленно.

— Клевета! — проревел Танор. — Чушь! Она просто хочет заполучить мою территорию для своей выгоды. Как далеко готова зайти эта вагранийская шлюха, чтобы прибрать к рукам весь город?

— Не дальше, чем ей позволят.

Гвиро вздрогнул, услышав знакомый голос. Танор и Артанна обернулись, узнав говорившего, и, к удовольствию Федериго, мгновенно успокоились.

— Синьор Кирино, — наемница поклонилась в знак приветствия, все еще не отнимая руки от оружия.

Танор неуклюже сгорбился в попытке изобразить любезность.

— Добрый день, синьор…

— Молчать! — грубо оборвал его наместник. — Мои соболезнования, леди Толл.

Вагранийка кивнула. Синьор Кирино, оставив сопровождавших его солдат позади, жестом велел наемникам убрать оружие. Наместник, крякнув, опустился на корточки возле тела лекаря и принялся внимательно осматривать раны.

Артанна следила за каждым его движением. Они не были врагами, но и дружба между ними так и не заладилась – Кирино догадывался о тайных делишках Сотницы и, разумеется, не одобрял. И, что хуже, не имел тяги к мздоимству – водись за ним подобный грешок, Артанне было бы гораздо проще склонить его на свою сторону. Впрочем, ей все равно удалось найти связи в ратуше.

Наместник казался древним стариком и всячески демонстрировал свою немощность, однако внешность обманывала. В Кирино все еще кипела жизнь, он обладал острым умом и очень крепкой памятью. Слишком крепкой, по мнению Гвиро. Порой это мешало.

Кирино прикрыл ладонью морщинистое лицо и погладил седую бороду.

— У вас есть предположения относительно убийцы? — обратился он к Артанне.

Наемница покачала головой:

— Рано делать выводы.

— У него были враги?

— Насколько мне известно, нет.

— Зато враги есть у вас, Артанна.

— Вы полагаете, это было посланием для меня?

— Для всех нас, — наместник поднялся и взглянул на крыльцо, откуда сняли останки Рианоса. — Выставить такое на рыночной площади в квартале от ратуши… Громкое заявление.

— По-вашему, мне объявили войну?

— Хорошо, если только вам, Артанна. — Гвиро подставил пошатнувшемуся наместнику локоть. — Как бы то ни было, всем нам следует быть настороже до тех пор, пока мы не выясним подробности.

Артанна почтительно кивнула.

— Покойный следовал Пути, — сказала она. — Вы позволите забрать останки и провести ритуалы?

— Разумеется, — согласился старик. — Расходы на церемонию возьмет на себя городская казна в качестве компенсации за причиненные неудобства.

— Благодарю, синьор Кирино.

Вагранийка сняла со своих плеч плащ и подала Шрайну, чтобы тот накрыл изуродованное тело.

— Но факт, что подобное преступление было совершено на охраняемой территории, вызывает у меня интерес, — наместник поглаживал бороду, устремив на Танора немигающий взгляд выцветших глаз. — Особый интерес. Мы разберемся с этим в ближайшее время. Буду ждать вас обоих. — Синьор Кирино перевел взгляд с Танора на Артанну. Оба кивнули. — В самое ближайшее, — повторил он и направился к выходу с площади.

Перейти на страницу:

Похожие книги