Молодая девушка
(Махо
. Молчи, ты, гей, девка в лентах! Воротись-ка на улицу Дель-Фидео, петь да наигрывать на гитаре и опускать свою занавеску, чтобы бросать цветы в проходящих. Если ты и видела Хитано так близко, то, вероятно, потому, что палач часто помогал тебе отстегивать твою мантилью; а по знакомству, пособил тебе и в этом случае. (Молодая девушка
. Нечестивая собака! За меня отомстят, ибо вот отец Хозе.Капуцин
(Присутствующие почтительно кланяются, преклоняют с сокрушенным сердцем колени и не дают ничего.
Девушка
(Капуцин
(Молодая девушка
. Отец Хозе, отец Хозе, вы, видно, меня позабыли; я и так не пропускаю ни одной обедни, ни одной заутрени.Флорес
. Кажется, друзья мои, что преподобный заведует совестью сеньоры. К счастью, он крепкого здоровья, иначе это была бы тяжкая обязанность!Молодая девушка
. Ах, ты озорник! Больно слышать, господа, такую клевету на духовного человека от оглашенного, от фран-масона!Множество голосов
. Масон! Оглашенный! Где, где масон?Флорес
. Заклинаю тебя грудью твоей матери! Замолчи, девка, не шути таким образом, за это одно, только ведь, избили Переса.Молодая девушка
. Слышите, господа, он знаком был с Пересом, которому, по милости Божьей, надавали больше толчков, чем этот еретик-цирюльник перебрил бород за всю свою жизнь. Посмотрите-ка, у него и зеленая лента на шее; как Святая Дева видит и просвещает меня! Это масон! Отойдите от него прочь, дети, отойдите! (Множество голосов
. В море оглашенного! Смерть масону! В море!Флорес
. Клянусь кровью Креста, приятели, что эта лента ничего не значит, и что...Поселянин
(Другой
. Вот тебе еще! Посмотрим, заступятся ли за тебя твои братья, демонио. Зови-ка их на помощь.Многие голоса
. В море! В море!Молодая девушка
. Браво, господа! Пресвятая Дева благословит вас, отнесите его зеленую ленту и голову к алькаду, и вы не будете нуждаться в дублонах и индульгенциях на сей пост.Флорес
(Толпа
. Браво! — Viva el Rey abcoluto!Моряк
. Тише! Тише! Дети мои, вот, кажется, шествие начинает подвигаться. Праведный Боже! Какой прекрасный день для меня.Крестьянин
. Как для вас, так и для всех, господин моряк.Моряк
. Для меня прекраснее, клянусь Святым Иаковом! Я находился на сторожевом судне, которое было за ним в погоне под командой капитана Яго.Многие голоса
. Как, сударь, вы участвовали в этом страшном сражении? Пресвятая Дева! И вы живы!Моряк
. К счастью, дети мои, мы исповедовались накануне, иначе демон утащил бы нас в тартарары.Крестьянин
. Но как же это случилось, сударь? Ведь вы, наконец, говорят, потопили его тартану.Моряк
. Да, приятель, потопили, как ореховую скорлупу, и вдруг, она явилась позади нас, вся в огне, и нагруженная более чем десятью тысячами демонов, извергавших пламя ртом и глазами.Множество голосов
. Пресвятая Дева, помилуй нас!Моряк
. И среди их всех, носился проклятый Хитано, богохульствуя и оскорбляя Небо, Святых рая и господина губернатора!Толпа
. Господи, какой ужас! И что же вас спасло от чудовища?Моряк
. Наш капитан, по счастью, имел бутылку воды, освященной Толедским архиепископом, и как адское судно было от нас близехонько, то мы на него и бросили святую влагу.Крестьянин
. Из пушки, приятель?