Читаем Плюшевый Холокост полностью

Женщина повернулась и побежала. Не успела она пройти и пятнадцати футов, как Джули подняла свой MP5 и выстрелила. Пленники закричали. Она была мертва еще до того, как ее тело упало в грязь.

Затем Джули посмотрела на остальных заключенных с очень серьезным выражением лица. Они попятились от нее.

- Я слишком долго ждала этого, - сказала Джули. - Я не позволю никому из вас всё мне испортить.

Заключенные смотрели на нее как на чудовище. Когда она увидела, что в их глазах исчезла надежда, а на смену ей пришел страх, она опустила голову.

- Мне очень жаль, - сказала она им. - Я ничего не могу сделать.

Когда она отошла от заключенных, к ней бросился бульдог в шлеме-авиаторе.

- Что случилось? - спросил он с электронным акцентом кокни.

- У одного из заключенных был пистолет, - ответила Джули. Она не оглядывалась, пока шла.

- Но они были совершенно чисты, - сказал бульдог. - Я сам их проверял.

- Ты, наверное, пропустил одну, - сказала Джули.

Бульдог посмотрел вниз на тело коалы и снова на Джули.

- Но... - начал бульдог.

Джули не переставала двигаться. Она знала, что бульдог не пойдет за ней. Он должен был остаться и наблюдать за пленниками.

- Я ухожу отсюда, слюнтяйка, - сказал Поро Джули.

Чучело панды разбудило ее посреди ночи, чтобы попрощаться. На его пушистых плечах был намотан маленький рюкзачок. На нем был черный дождевик и маленькие ботиночки.

- Ты уходишь? - спросила она.

Он кивнул своей крошечной головкой.

- Это единственный выход. Я не позволю им предать меня смерти только из-за того, что несколько игрушек-идиотов сделали с какими-то сопляками.

- Но что ты собираешься делать? - спросила она.

- Я справлюсь, малышка, - сказал он. - Не беспокойся обо мне.

Джули вскочила с кровати.

- Подожди, - сказала она. - Я пойду с тобой.

Панда надавил на ее коленные чашечки.

- Нет, - сказал он. - Ты останешься здесь.

Она опустилась на колени и посмотрела на Поро в его черные глаза-бусинки.

- Я не хочу быть без тебя, - сказала она. - Ты обещал, что мы будем вместе всегда.

- Забудь обо мне, малыш, - сказал Поро. - У тебя здесь большое будущее. К тому же, мне не нужно, чтобы какая-то соплячка таскалась за мной и мешала мне.

Он вытер слезу с глаз Джули.

- Я никогда тебя не забуду, - сказала Джули.

- Я тоже, малышка, - сказала панда. - Если когда-нибудь всё утихнет, может быть, я приеду к тебе в гости.

Она снова обняла его и потерлась влажными веками о его пушистое плечо.

- Но сиськи-то отрасти, хорошо? - сказала панда. - Твои силовые объятия были бы не так страшны, если бы у тебя были такие же сиськи, как у твоей мамы.

Джули только кивнула головой, как будто не понимала, о чем он говорит.

Тогда чучело панды отсалютовало ей, вылезло в окно и, покачиваясь, спустилось по стволу дерева на улицу. Джули едва успела разглядеть его крошечную фигурку, как он пересек лужайку перед домом и скрылся в холодной ветреной ночи.


ГЛАВА 4

Спрятавшись за стопкой припасов, Джули сделала вид, что проводит инвентаризацию, подсчитывая, сколько умных игрушек еще живы. Оказалось, что их осталось всего пять. Кроме бульдога и черепахи-медика, здесь были фиолетовый кролик, кенгуру с повязкой на глазу и высоченный подсолнух с жилистыми зелеными конечностями. Они столпились у входа в бункер. Джули не понимала, что они делают, пока из дыма не вытащили огромное почерневшее тело. Это был труп генерала Гриза.

- Панда, сюда! - крикнула черепаха медик, махая Джули рукой. Им нужна была ее помощь.

Она подошла к ним и помогла перенести тело огромного плюшевого медведя на траву, стараясь не смотреть ему в глаза и не привлекать к себе внимания. Черная сажа осыпалась с его обугленной плоти на ее белый мех. Запах горелой ткани проникал в носовые отверстия маски, вызывая раздражение в ноздрях. Она не была уверена, что плюши умеют чихать, но если раздражение усилится, она не сможет сдержаться.

- Он умер? - спросил кенгуру у черепахи низким рычащим голосом.

Джули не понравился внешний вид кенгуру. Он был покрыт боевыми шрамами и носил черные кожаные доспехи поверх серого костюма. Через плечо у него висели два самурайских меча. А на лице его было постоянное сердитое выражение, как будто существо постоянно злилось. Из всех чучел, оставшихся в живых, именно его она должна была остерегаться.

- Его механизм разрушения еще не активирован, - сказала черепаха кротким гнусавым голосом, осматривая тело медведя. - Возможно, еще есть шанс.

- Парень - труп, - сказала фиолетовая крольчиха, плюшевая самка с толстыми висячими ушами и снайперской винтовкой в руках. Она не стала помогать остальным, занятая нанесением черного макияжа на свои стервозно нахмуренные губы. - Вы зря тратите время.

- Он твой командир, - сказал кенгуру. - Имей уважение.

Крольчиха только подняла на него свои большие пушистые груди и усмехнулась. Джули предположила, что это был ее способ вывести кого-то из себя.

- Он еще дышит, - сказала черепаха, приложив ухо к груди медведя. - Если мы сможем вернуть его обратно достаточно быстро, он, возможно, выживет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика