Читаем Плохой хороший день (сборник) полностью

Ей так всегда хотелось не того, что было,Вернее же – того, чего не будет никогда:то – синих глаз,в ресниц жемужно-черном обрамлении,то – голоса, звенящего сопрано,то – о любви нежнейшим шепотомнемного лживым – фраз..Она слыла особой странной в любой стране,обычаях любых, —лишь потому, что в дождь хотела – зноя,в застывшем знойном мареве – воды…На море глядя каждый день,она вздыхала о городе —неоном и серенами больном,в него вернувшись, плакала по морю:во сне качалась на волнах и слышала прибой…Ей так всегда отчаянно хотелось того,
что не свершится никогда,что на терпимые холсты переносилаиную жизнь, в которой и она,и город, и прибой – такие,какими виделись,и дождь, в котором – босиком,по лужам, просто так, —сменяет птиц в горящем зноемвоздухе полет уставший,и слезы в темно – синих,в ресниц жемчужно – черном обрамлении, —глазах.Она смотрела на картины жизни —той, где возможно все, что создала сама,слезинкой грусти из зеленых глаз обидаскатилась по щеке так,словно странной не была она —
была такой как все, кто бытием своим несчастны,мечтают о другом, и не любя, что есть сейчас,однажды, все же, – о реальном вспоминают,и возвращаются, мечты оставив, чтобы на заказписать картины, сказки, притчи,и не обманывать себя: творить, —работой называя,и жить – как есть, себя любя…Ей больше не хотелось поменять местамижизнь на картинах – на реальность, и, —наоборот,и мастерская снова стала мастерской —не больше,и счастливо картинам подмигнув,захлопнув дверь, она – как все —после работы, – уставшая, отправилась домой,вернув себе обычного уюта радость,
зеленых глаз сияние вернув…

«Порой… – не часто, но – бывает…»

Порой… – не часто, но – бывает:Не в силах совладать с собой,Обычный ветер в бурю превращая,За несколько секунд до оснований разрушаемВсё, что годами значило покой…Через минуты – из обломковВновь жизнь пытаясь склеить – как была,Мы снова в разочаровании устанем:Видны следы от клея, и от шва…Цвета меняя, – делая теплее,Оттенки пробуем… но, – тщетно все, увы:Останутся на жизни хрустале прозрачномОбид, ненужно – высказанных словНеровные и липкие черты…

«Серебристые листья оливы…»

Серебристые листья оливыВетер трогает так осторожно,Словно, боясь обжечься,Словно, – боясь уколоться…Ветру ведь так знакомыЛживость красы и ласкиБархатных лепестков,Шуршаний листвы напрасных..Ветер все еще помнитРозы любовь с шипами,Нежность вьюна объятий,Что вырваться не давали..Ветер так осторожноТрогает листья оливы, —зная, как это просто —В рабы попасть любви чужой,Неудержимой…

В Венеции

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза