Читаем Плоть и кровь (СИ) полностью

Закончив завтрак, Кая и Морган поднялись в свои комнаты, договорившись встретиться в холле через пятнадцать минут. Кая мигом оделась, и выскочила из комнаты. Морган поцеловал ещё спящую Николь, и покинул свою спальню. Его радовала перспектива провести день с дочерью. От Николь, он стал уже, порядком, уставать. Она была капризной и самовлюблённой, что весьма злило Моргана, но он молчал, не желая ещё больше накалять обстановку. Достаточно было и нападок Каи, что бы их дом превратился в поле сражений. Перемены настроения Каи не давали ему покоя, и загоняли в тупик. Вернее, ему была не понятна сама причина, но Морган догадывался, что тут не обошлось без парня. Морган нахмурился, подумав о том, что парень может быть не альфа, а полукровкой, или того хуже — простым человеком. Но, когда он увидел сияющую улыбку Каи, которая ждала его у входа, то все его мрачные мысли развеялись.

«Пусть будет даже человеком, лишь бы Кая чаще улыбалась.» — подумал про себя Морган.

— Ну что, готова к поражению? — спросил Морган, заведя мотор.

— А ты? — не осталась в долгу Кая.

Морган рассмеялся и включил радио. В такие моменты, Кая всё больше напоминала ему мать. Патриция тоже любила спорить с Морганом и состязаться, а он — просто любил Патрицию.

Машина подъехала к дому Бероуз, и Морган заглушил мотор.

— Доброе утро, мистер Вилсон. — на встречу им вышла улыбающаяся Пэйдж, прикрывая глаза от слепящего солнца.

— Привет, Пэйдж, поздоровался Морган. — Как поживаешь?

— Отлично, мистер Вилсон. — Пойдёмте в дом. Мы ещё не совсем готовы. Я никак не могу уговорить маму поехать. — пояснила Пэйдж.

— О, предоставь это мне. — воскликнул Морган. — Оливия всегда прислушивалась к моему мнению.

— А вы поедете с нами? — спросила Пэйдж.

— Ну, если вы не против взять джентльмена в свою женскую компанию.

— Я — только «за!», да и маме будет веселей. Она всё утро причитает, что уже слишком старая для подобных глупостей. — Мам, Кая и Морган приехали. — позвала Пэйдж, войдя в дом.

— Я спущусь через минуту. — откликнулась Оливия со своей спальни.

— Оли, поторапливайся. Лошади могут подождать, а я — нет. — крикнул Морган.

Кая и Пэйдж переглянулись, услышав подобное высказывание от Моргана.

Через минуту, Оливия вышла из спальни. Солнце играло в её волосах, а снисходительная улыбка просто завораживала. На Оливии была свободная блуза изумрудного цвета, которая прекрасно подчёркивала её рыжие волосы и белоснежную кожу, а так же, легкие светлые брюки. Морган, на секунду, даже забыл, для чего они приехали.

— Оли, ты выглядишь просто сногсшибательно. — Морган поклонился, и поцеловал Оливии руку.

— Вилсон, только ты называл меня этим дурацким прозвищем. Я надеялась, что ты уже забыл о нём.

— Да, помню, что тебе больше нравилось «Лив», но я всегда называл тебя «Оли». Ты просто очаровательна, когда злишься. — произнёс Морган.

— Вилсон, только не начинай снова этот рассказ о нашей юности за одной партой. В сотый раз я этого не переживу.

— И мы тоже. — хором откликнулись Пэйдж и Кая, и все дружно рассмеялись.

— Надеюсь, тебя не стоит уговаривать поехать с нами? — спросил Морган у Оливии.

— Если даже такой старый пес, как ты, поедет, то что стоит и мне согласиться? Ты же помнишь, как в юности я тебя обскакивала?

— А вот это нам интересно! — отозвалась Кая. — Оливия, я просто требую подробностей! Видимо, спорить и принимать поражение от женщины — это у моего отца с детства.

— Не зазнавайтесь! — шутливо пригрозил Морган пальцем.

Глава 7

Морган ехал впереди с Оливией и о чём — то разговаривали. Кая и Пэйдж держали лошадей немного позади. Наконец, когда Морган и Оливия отъехали на безопасное расстояние, Пэйдж решилась спросить.

— Кая, ну как там вчерашнее свидание?

— Ты о чём? — невинно спросила Кая.

— Хватит придуриваться. Все и так догадались, куда ты вчера свалила. Могла бы и сама предупредить, а не писать записку Ксавьеру. Я чуть с ума не сошла, разыскивая тебя по клубу.

— Так вышло. — отмахнулась Кая.

— И? Это всё, что ты мне хочешь сказать? — не унималась Пэйдж.

— А что ты хочешь услышать? Подробный отчёт о том, что это был худший вечер в моей жизни? — вспылила Кая.

— Всё было настолько плохо?

— Хуже некуда.

— Но, почему? — спросила Пэйдж, но Кая молчала. — Он что, женат?

— Можно сказать и так. — вздохнула Кая.

— Ну, подруга ты и влипла. Но, в этом есть и плюс.

— Интересно, какой же?

— Ты убедилась, что он — поддонок и не достоин тебя, так что, самое время обратить внимание на хорошего парня.

— Ты сейчас о Нейтане?

— А о ком же ещё? Такую преданность и любовь редко встретишь.

— Ты забываешь одну маленькую деталь — я его не люблю.

— Ну, а ты взгляни на это с другой стороны. Как на панацею. Помнишь, как у Шекспира «Схватить старайся новую заразу, и прежняя не вспомниться ни разу».

«Только Шекспира мне опять не хватало» — подумала Кая, но вслух промолвила:

— Нет, хватит с меня, пока, любовных переживаний. Скоро выпускной. Нужно думать об учёбе.

— Ну, как вариант — не плохо забить чем — то голову.

— У тебя, гляжу, хорошо получается.

— Это ты о Заке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме