Читаем Plot It Yourself полностью

It meant that when Fritz had taken Wolfe’s breakfast tray up to his room he had been told that I was wanted, and he would not break eggs until he heard me coming down again. I will not gulp orange juice, so after a second sip I took it along-up a flight, left to the door standing open at the end of the hall, and in. Wolfe, barefooted, a yellow mountain in his pajamas, was in his next-to-favourite chair at the table by a window, spooning raspberry jam onto a griddle cake. I returned his greeting and went on, “Copies of The Moth That Ate Peanuts and Barrage at Dawn

are probably available at the publishers’, but it might take days to dig up the magazines with Jane Ogilvy’s poems. Also will the books be enough for Alice Porter and Simon Jacobs, or will you want some stories too?”

He grunted. “No special sagacity was required.”

“No, sir. I’m not swaggering. It’s just that I’m hungry and wanted to save time.”

“You have. First the books. No stories may be needed. Jane Ogilvy’s poems would almost certainly be worthless; I have read three of them. A writer of gimcrack verse chooses words only to scan and rhyme, and there is no paragraphing.”

I sipped orange juice. “If they want to know why we want the books, do I explain?”

“No. Evade.” He forked a bite of cake and jam.

“What if Harvey calls?”

“We have nothing to report. Possibly later. I want those books.”

“Anything else?”

“No.” He lifted the fork and opened his mouth.

When I got back to the kitchen Fritz had broken the eggs and was stirring. I sat at the table by the wall, propped the morning Times

on the rack, and sipped orange juice. Fritz asked, “A good case?”

For him a good case is one which will not interfere with meals, will not last long enough to make Wolfe cranky, and will probably produce a nice fat fee. “So-so,” I told him. “All we have to do is read a couple of books. Maybe.”

He put the skillet on. “That Miss Bonner is helping?”

I grinned at him. He regards every woman who enters the house as a potential threat to his kitchen, not to mention the rest of his precinct, and he was particularly suspicious of Dol Bonner, Dol being short for Theodolinda, the only female owner and operator of a detective agency in New York. “No,” I said, “she came yesterday on a personal matter. Mr Wolfe keeps phoning her to ask her to dinner, and she wants me to get him to stop annoying her.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы / Детективы