Читаем Плутон полностью

Не знаю, почему этим утром я думал об Ави. Прошло уже три года с тех пор, как мы переехали, и в последний раз мы виделись у него на боулинг-вечеринке в октябре. Может, я увидел его во сне. Не знаю. Но я все думал о нем, когда мама вошла ко мне в комнату – я пару минут назад выключил будильник.

– Ты проснулся, милый? – нежно спросила она.

Вместо ответа я натянул на голову подушку.

– Пора просыпаться, Крис. – Мама энергично раздвинула шторы.

Даже под подушкой я чувствовал, что в комнате стало слишком светло.

– Закрой обратно! – пробурчал я.

– Похоже, весь день будет дождь, – вздохнула мама, проигнорировав меня. – Ну же, ты ведь не хочешь опять опоздать. И сегодня тебе нужно принять душ.

– Я мылся пару дней назад.

– Именно!

– О-о-о, – простонал я.

– Пойдем, радость моя. – И она похлопала по подушке.

Я стянул подушку с лица.

– Ну вот! – заорал я. – Встаю! Теперь ты довольна?

– Ты такой раздражительный по утрам, – покачала головой мама. – Что с тобой случилось? Еще в прошлом году ты был таким милым.

– Лиза! – Мама терпеть не может, когда я зову ее по имени. Я думал, теперь-то она точно уйдет, но нет, стала собирать с пола одежду и складывать ее в корзину.

– Кстати, вчера ничего не случилось? – спросил я, все еще не открывая глаз. – Когда шел спать, я слышал, как ты говорила с Изабель по телефону. Так, будто что-то стряслось…

Она присела на край моей кровати. Я тер глаза, чтоб проснуться.

– Что-то ужасное? Кажется, мне ночью приснился Ави.

– С Ави все в порядке… – Мама слегка нахмурилась. Откинула челку с моего лба. – Я хотела рассказать тебе попозже…

– Что? – прервал я.

– Дейзи умерла вчера, милый.

– Что?

– Мне так жаль.

– Дейзи!

– Увы, милый. Я знаю, как ты ее любил.

Дарт Дейзи

Я помню тот день, когда папа Ави принес Дейзи домой. Мы с Ави играли у него в комнате в какую-то настольную игру, кажется, в «Кимбл», как вдруг у входной двери раздался пронзительный визг. Это кричала Вия, старшая сестра Ави. До нас донеслись и взволнованные голоса Изабель и Лурдес, моей няни, так что мы побежали вниз посмотреть, что там за переполох.

Нейт, папа Ави, сидел на одном из стульев на кухне и держал на коленях ужасно вертлявую собаку золотистого цвета. Вия стояла перед ней на коленях, пытаясь ее погладить, но та была на взводе и все норовила лизнуть Вие ладонь, а Вия все время отдергивала руку.

– Ух ты, собака! – завопил Ави, подбегая к папе.

Я тоже было рванул, но Лурдес схватила меня за руку:

– Э нет, мистер.

Лурдес только недавно стала моей няней, и мы еще не успели с ней подружиться. Помню, она насып'aла детскую присыпку мне в кроссовки, чтобы не воняло. Я и сейчас так делаю, это напоминает мне о ней.

Изабель прижимала руки к щекам и повторяла снова и снова:

– Глазам своим не верю, Нейт.

Она стояла в другом конце кухни, рядом с Лурдес.

– Почему мне нельзя его погладить? – спросил я у Лурдес.

– Потому что Нейт говорит, что три часа назад эта собака жила на улице с каким-то бродягой, – быстро ответила Лурдес. – Какая жуткая псина.

– Она не жуткая! Она прекрасна! – И Вия поцеловала собаку в лоб.

– В моей стране собак в дом не пускают, – проворчала Лурдес.

Ави сказал:

– Он такой милый!

– Это она, – поправила Вия.

– Осторожно, Ави! – предупредила Изабель. – Не давай ей лизать тебе лицо!

Но собака уже полностью облизала Ави.

– Изабель, Лурдес, ветеринар сказал, что она совершенно здорова.

– Нейт, она жила на улице, – парировала Изабель. – Кто знает, что она там подхватила.

– Врач сделал ей все прививки, облил средством от клещей и проверил на глисты. У этого щенка все анализы в порядке.

– Это не щенок, – заметила Изабель.

Это правда – собаку трудно было назвать щенком: не маленькая, не мягкая, не круглая. А тощая и угловатая, с очумелым взглядом, и из пасти у нее свисал потрясный черный язык. И вообще-то довольно крупного размера, как бабушкин лабрадудль – кто не знает, это помесь лабрадора и пуделя.

– Ну ладно, – согласился Нейт. – Но вид у нее щенячий.

– А что это за порода? – спросил Ави.

– Ветеринар думает, помесь золотистого лабрадора… но вот с кем? Может, с чау-чау?

– Скорее уж с питбулем. Он хотя бы сказал, сколько ей лет?

Нейт пожал плечами:

– Точно не знает. Года два или три? Обычно они могут сказать по зубам, но зубы у нее в плохом состоянии. Похоже, она всю жизнь питалась вредной едой.

– Мусором и дохлыми крысами, – отрезала Лурдес.

– О боже! – пробормотала Изабель.

– Пахнет от нее и правда не очень. – Вия помахала рукой перед носом.

– Изабель. – Нейт посмотрел на жену. – Она предназначена нам судьбой.

– Погоди, мы что, можем ее оставить?! – Вия распахнула глаза. – Я-то думала, мы просто ее подержим у себя, пока не найдем ей дом.

– Думаю, мы должны стать ее домом, – сказал Нейт.

– Правда, пап?! – закричал Ави.

Нейт улыбнулся и кивнул на Изабель:

– Но решать маме, ребята.

– Ты серьезно, Нейт? – воскликнула Изабель, когда Вия и Ави подскочили к ней и принялись повторять снова и снова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей