Читаем По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І полностью

Во все глаза я смотрел на огромную тушу серокожего великана, чей рост достигал четверти крепостной стены. Длинными могучими руками, перевитыми жгутами напряженных мышц, он обхватил подъёмный мост и медленно тянул его вниз, стоя под градом стрел и смертоносных магических снарядов. Если на нём и была какая-то броня, то она уже давно сгорела в волшебном пламени, не выдержав обрушившегося на неё урона. Но великану на это было плевать — низко опустив голову и не обращая внимания на десятки вонзающихся в его толстую кожу наконечников, он продолжал неумолимо опускать мост, по сантиметру выдвигая удерживающие его толстые цепи.

— Горный тролль, — выдохнула пораженная Берта. — Никогда не думала, что увижу такого вживую…

Я нервно усмехнулся.

— Мечты сбываются.

С трудом оторвав взгляд от тролля, я прошелся глазами по малой привратной площади. А вот и отряды силзверов — сидят под защитой постоянно обновляемых магических куполов и терпеливо ждут падения врат. Причём к их и так немалой толпе постепенно присоединялись остальные зверосилпаты, подтягиваясь со всех улиц захваченного города.

Внезапно со стороны противоположной боковой улочки раздался оглушительный взрыв и волна пламени разметала небольшую группу хищников, а следом за этим на площадь ворвалось несколько десятков выживших защитников города, тут же с криками вступивших в ожесточенную схватку с застигнутыми врасплох противниками. Но как только рэйтерфолцы увидели тролля и с отчаянием осознали тщетность своего самоубийственного прорыва, то сразу попытались отступить обратно в переплетение городских улиц, вот только силзверы не позволили им этого сделать, накинувшись на солдат озверевшей толпой.

Стиснув зубы, я смотрел с вершины на сражающихся людей, и вдруг моё тело скрутило резкой судорогой боли. Согнувшись, я схватился за бока и зарычал. Зрение помутилось, а потом внезапно стало настолько острым, что от него не укрылась ни одна из снующих внизу человеческих фигур. Я почувствовал, как зрачки сужаются, превращаясь в вертикальные…

Ринуться с крыши… Расправить крылья и напасть! Схватить когтями мерзких гуатов и рвать, рвать их плоть клыками! Дробить кости, жрать и убивать! Убивать до тех пор, пока в живых не останется ни одного!!!

Мышцы стали нарастать, позвоночник вытянулся, плечи разошлись в стороны и броня едва слышно заскрипела от натяжения…

— Милорд? Вы в порядке, милорд?

Кто-то взял меня за плечо и развернул к себе. Перед глазами возникло встревоженное женское лицо.

ГУАТКА!!! УБИТЬ!!!

Я с рыком ринулся на неё, схватил за шею и повалил на землю. С ненавистью смотря ей в глаза, с силой сжимаю дриарилловые пальцы и она начинает хрипеть, извиваясь подо мной со слезами на глазах…

СТОЙ!!!

Отрезвляющий вопль ворвался в сознание и вернул мне контроль над телом, оттеснив алчущего крови монстра обратно во тьму. Разжав руки, я в страхе отпрянул от Берты и с расширившимися глазами смотрел на то, как она, сжавшись в комочек, кашляет и с сипением вдыхает пропитанный гарью воздух.

Что же это… Как… Как я мог…

Я опустил взгляд на дрожащие ладони. Голова работала с трудом, мысли путались.

Виверна. Неужели это была виверна? Но как такое возможно? Закрепляющая трансформация ведь занимает несколько дней или недель! Тогда какого..?!

Мои зрачки расширились.

Неужели с повышением граней лимрака и большим количеством поглощенных жертв время закрепления нового образа для превращения снижается? И как я мог забыть про то, что в описании «Метаморфа» точно говорилось, что на это также влияет и значение атрибутов? Лядь! Тогда сколько же у мне остается до обращения?

— М-милорд?

Вздрогнув, я поднял голову и посмотрел на напряженно замершую Берту, сжимающую одной рукой распухшее горло. Мне с трудом удалось разлепить пересохшие губы:

— Прости меня, Берта. Я не знаю, что со мной произошло. Наверное, задело каким-то заклинанием… Прости.

Девушка, продолжая внимательно наблюдать за мной, покачала головой.

— Со мной всё в порядке, милорд. Только говорить больно, а так всё нормально. Не переживайте.

Сглотнув, я сжал кулаки и вернул самообладание.

— Возвращаемся.

Вернувшись к Даймину, я вытащил из пояса склянку с зельем исцеления и протянул охотнице.

— Держи, тебе необходимо восстановиться. — Немного поколебавшись, Берта всё же взяла эликсир. Наблюдая за тем, как она снимает крышку и прикладывает к губам алхимический напиток, я задал очень интересующий меня вопрос: — Что ты знаешь об этом горном тролле?

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге могущества ("ПДМ")

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература