- Сукин ты сын! - восклицает он, про себя проклиная склероз...
Глава 17
Они перетряхивают Кастл Макрайан сверху донизу. Заглядывают в каждую дырку, наощупь исследуют стены, надеясь стать первооткрывателями какого-нибудь нового потайного хода, до сих пор неизвестного приятелю Уолли.
Сначала Джои несколько опасается того, что Макрайан может со зла шарахнуть его чем-нибудь малоаппетитным, однако совместная работа сближает. Они на пару ходят грязные, словно кроты, и оставляют после себя чёрные следы сажи, пыли и земли.
- Чёртов старый пень! - в очередной раз срывается хозяин дома и запускает в стену булыжником, взятым из завала, где они пыхтят вторые сутки - авось, повезёт. Если бы подобное действо возымело толк, он засветил бы этим булыжником в лоб сэру Балларду, но, увы.
- Ты не хочешь устроить выходной? - отдуваясь, спрашивает Джои, которому вся эта свистопляска тоже порядком надоела.
- Что это за новости? - удивляется Макрайан. Конечно, куда другу Уолли знать про выходные дни. В тюрьме не бывает выходных, а когда ты наместник и только и делаешь, что плюёшь в потолок, то у тебя один сплошной выходной, а, значит, в этом тоже нет особого кайфа.
- Ну, выходной, - Джои пробует объяснить. - Это такой день, когда ты посылаешь всё к чертям и занимаешься чем-нибудь... эдаким, - он вертит рукой где-то в районе виска.
- Отрываешь кому-нибудь башку? - кажется, Макрайан понимает жест буквально.
- Чего не коснись, ты всё сводишь к трупам и отрыванию голов, - шутит Джои. - Нет, приятель, пора тебе отучаться от своих замашек, иначе ты перестанешь нравиться женщинам.
- Это смотря каким, - Макрайан на зависть самоуверен.
- Всяким, - отрезает Джои. - В выходной можно заняться чем-нибудь ещё, скажем, посидеть с друзьями за бутылкой вина.
- Это я могу сделать когда угодно, - безапелляционно заявляет Макрайан. - Может, лучше кого-нибудь убьём?
Джои в некотором недоумении выслушивает идею, но почему-то она не кажется ему такой уж заманчивой.
- Хотя, нет, - Макрайан с сожалением отметает эту гениальную мысль прочь. - Боюсь, миссис Макрайан будет недовольна...
Ну, и то хлеб: Джои испытывает небольшое облегчение. Не то, чтобы он был против насилия, но он против того, чтобы вот так, за здорово живёшь, изображать маньяка.
- ...потому что мы намусорим, - заканчивает Макрайан. Джои как раз бурно воздаёт хвалу небесам за то, что у Дорин сдвиг на порядке, как вдруг замечает, что Макрайан еле сдерживается, чтоб не засмеяться.
- Я пошутил, - хохоча, говорит тот. - Расслабься, мой странный человечий друг.
- Не скажу, что мне никогда не хотелось никого убить, - уязвлённо отвечает Джои - не хватало ещё, чтобы этот неандерталец принял его за сопляка. - Это лучше, чем в свой выходной пойти на выставку домотканых ковриков ко Дню Матери.
- Что это такое? - спрашивает Макрайан. - Диву даюсь, сколько нового и интересного я узнаю в последнее время.
- Выставка ковриков - это выставка ковриков. Знаешь, когда смотришь на какую-то самодельную шнягу, видишь там рожу, похожую на огородное пугало, и читаешь подпись: "Любимой маме в этот знаменательный день". Миссис такая-то, год такой-то, город Гуэлф, Канада, всё честь честью, - Джои перекашивает, словно он только что съел лимон.
- Здорово! - одобряет Макрайан. - И, конечно, ты тут же говоришь всё вот это. Не пойму, что тебе не нравится, это же весело.
- Нет, приятель, финт в том, что ты выражаешь своё восхищение и при этом ни в коем случае нельзя заржать, - печально говорит Джои, предаваясь воспоминаниям.
- Кажется, теперь я понимаю, почему ты собрался в Межзеркалье, - с пониманием произносит Макрайан. - Но, учти - там довольно прохладно.
Да, Джои в курсе, но об этом он подумает как-нибудь потом. Для того чтобы попасть в Межзеркалье, надо найти зеркало, в Межзеркалье надо попасть, чтобы найти Близзард, а Близзард нужна затем, чтобы она сказала ему, что же дальше? Но, похоже, до этого он ещё долго будет вкалывать тут, как землекоп.
Джои не совсем понимает, какой интерес жить в Кастл Макрайан. По его мнению, он хорош только тем, что тут пусто. Маленький необитаемый остров, перевалочный пункт, ещё одна остановка на дороге в никуда. На дороге домой. Тем временем Макрайан поднимается, вздымая облако пыли, и куда-то уходит.
- Подойдёт для того, чтобы устроить этот твой выходной день? - спрашивает он, возвращаясь, и у Джои в руках оказывается бутылка "Джонни Уокера".
Что ж, "Джонни Уокер" из горла, в тёмном коридоре, который грозит вот-вот обвалиться прямо на голову и рядом с типом, похожим на людоеда? Не вопрос, он всегда любил экстрим. Джои залихватски опрокидывает бутылку и почти не чувствует вкуса виски. Зато через полчаса чувствует, что, кажется, выбраться из этого коридора будет не так-то просто.
- Ну, как тебе выходной? - интересуется Макрайан, у которого, судя по голосу, ни в одном глазу.
- Отличный выходной! - говорит Джои, слегка окосев. - Не хватает только газетного кулька с рыбой и жареной картошкой.
- Я бы сейчас съел и мешок гвоздей, особенно если бы кто-нибудь принёс его прямо сюда.