Читаем По ком звенит бубен? полностью

Они посмотрели на машину темного цвета, по форме напоминающую нашу «Скорую помощь», и замерли. Люди в форме несли к ней на носилках тело в черном пластиковом мешке.

– Труповозка… – выдохнула Степанида, и мгновенно ее охватил озноб, хотя на улице стояла тридцатиградусная жара.

– Степа, – обреченно посмотрел на нее Юрий, – похоже, мы опоздали… Подсказывает мне мое сердце, что в этом пакетике лежит тело этого милого парнишки-официанта.

– Не может быть… так, значит, это не розыгрыш, убийца убрал свидетеля, с которым мы не успели поговорить, – глубокомысленно продолжила Стеша, сама не узнавая своего голоса.

Они вышли из машины и на негнущихся ногах пошли в кафе. Зеленые беседки в цветах были огорожены от проезжей части липкой желтой лентой. Юрий приподнял ее и пропустил под ней свою спутницу.

– Эй! – окликнули их люди в форме.

– Я – хозяин этого заведения, – представился он, – и я хочу знать, что здесь происходит.

– Всегда что-то случается в русских кварталах, – недовольно пробубнил выходящий из внутренней части кафе толстый полицейский, хорошо говорящий по-русски, в котором Степанида узнала Яшара. Его маленькие глазки остановились на ней.

– О! Знакомая мадам! Вы и к этому делу причастны?

– А что здесь происходит? – расправил плечи Юрий.

– А вы не знаете?

– Не знаю.

– Сначала ответьте мне на вопрос. Где вы были в течение двух предыдущих часов?

– В отеле «Савой» у одного знакомого, – ответила Стеша.

– Он может это подтвердить?

– Ну, конечно, а куда он денется? – удивленно пожала она плечами. – Кроме него там была еще одна женщина.

– Имя, фамилия вашего свидетеля? – спросил Яшар, доставая блокнот.

– Его зовут Матвеем Михайловичем, – ответила Стеша.

– А… гражданин России Матвей Савельев? – довольно потер руки полицейский. – Так сказать, вся шайка снова в сборе… теперь вы обеспечиваете друг другу алиби.

– О чем он говорит? – покосился на нее Юра. – Я что-то не понимаю.

– Я все объясню тебе, – буркнула Стеша, – я ни в чем не виновата, просто неудачное стечение обстоятельств.

– Хотелось бы слышать ваши объяснения, – сказал Яшар Сезер.

Юрий обвел глазами свое аккуратное кафе с чистенькими столиками и удобными плетеными креслами. В это время здесь всегда много посетителей и свободных мест нет, а сейчас тут было пусто и скучно, даже выключили музыку, и только желтая лента, опоясывающая место преступления, шуршала на ветру, и жужжали мухи, перелетая от пустых столов к цветущим растениям. Постепенно внутри Юрия начал закипать гнев.

– А в чем, собственно, дело? Вы врываетесь ко мне в кафе, переворачиваете все вверх дном, я терплю из-за вас убытки, а мне вы ничего не объясняете?

– Дело в том, что ваш работник был найден в подсобном помещении зарезанным кухонным ножом.

– Боже… – прошептала Степанида.

– Он умер мгновенно, так как нож перерезал ему шею фактически до позвонка.

Мороз пробежал по коже у Стеши после таких слов.

– А кто? Кто это был? Я знаю всех своих работников, – спросил Юрий.

– Ваш официант Таймыз, – ответил полицейский.

Степанида и Юра переглянулись, они поняли друг друга без слов, их предположения были верны.

– Мы должны рассказать все, – решила Стеша, впрочем, Юра не возражал, хотя настроен он был скептически.

И в этом он оказался прав. Когда она рассказала об обнаруженной надписи на столе, глаза у Яшара стали больше, чем можно было предположить.

– Вы издеваетесь надо мной? – прямо спросил он.

– Я рассказала правду! Поэтому мы и поехали к Матвею в отель, чтобы предупредить Максима, ведь они живут вместе.

– Именно так все и было, – подтвердил Юрий.

– Да это бред какой-то!

– Это легко проверить! – воскликнул хозяин кафе. – Мы повторим эксперимент и покажем эту надпись.

Они все направились к столику, за которым не так давно сидела Степанида. Глаза Стеши и Юрия блестели в предвкушении доказательства своей правоты, а Яшар недоуменно качал головой. Больше всего он был недоволен, что на него повесили дела этих «ненормальных русских».

– О нет! – воскликнула Степанида, увидев на столике, где она раньше сидела, поднос, полный еды.

Это был тот поднос, который принес им несчастный официант. Еду они так и не попробовали, но теплые блюда на подносе сделали свое дело. Все отпечатки на пластике стола были ликвидированы. Сколько Юрий ни сыпал соль на стол и ни дул на него, ничего не получалось, ни одна буква не проступала. Яшар скептически наблюдал за ним.

– Ну, ну… во что еще вы хотите заставить меня поверить?

– Мы говорим правду, – возразил Юрий.

– Я проверю ваше алиби, и будьте уверены, что еще не один раз поговорю с вами обоими, – предостерег их полицейский.

– Я могу посмотреть, что творится в моей подсобке? – проигнорировал его угрозу хозяин кафе.

– Можете. Мы все там осмотрели, что нужно. Мой совет, не водите туда даму, у нас все медики заняты, и откачивать ее будет некому. Там все залито кровью, как на бойне, удивительно, что все это вышло из одного человека.

Стеша ощутила неприятный привкус во рту.

– Я, пожалуй, вернусь в отель.

– Я тебя провожу!

– Не стоит, Юра, не беспокойся! У тебя и здесь дел полно, – отказалась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы