Читаем По крупинкам (СИ) полностью

Напротяжении долгих месяцев Драко пытался увидеть, кому оставляет на заборе корм и воду, и буквально пару недель назад чудной зверёк решился показаться. Это оказалось магическое существо — Пушишка. Милый, круглый пушистый зверёк, который что-то бормотал на своём языке, и заглядывал своими огромными круглыми глазами прямо в душу, отчего Малфой поплыл, как сентиментальная девица. Он назвал его Дюком. Дюк теперь жил у него в саду, Малфой даже купил ему домик. Но планировал переманить его на постоянное жительство в дом, потому что Пушишки считались домашними зверьками и ещё одну зиму на улице Драко оставлять его не хотел.

— Привет, дружище, — Малфой нагнулся и потрепал его по мягкой пушистой шерсти, — Как жизнь, всё нормально?

Дюк что-то пробормотал, наверное сказал, что всё путём. Ещё бы, еда есть, вода есть, мягкий удобный домик есть.

— А он прикольный, — Блейз наклонился и тоже погладил его, — А ты был уверен, что это кот к тебе прибился.

— У них отпечатки лап похожи. Ладно, пошли.

Поместье Малфоя возвышалось над деревней на отдельно стоящем холме. Хотя Грэмпшир уже и деревней-то язык не поворачивался назвать, по размерам он уже догнал Хогсмид. Улицы удлинялись и прибавлялись в бесконечной стройке, очень много уже было построено и ещё больше предстоит. Многие предприимчивые волшебники скупали здесь землю и строили себе дома, магазины, тем самым Малфою в карман падало всё больше и больше денег. Вся земля в округе принадлежала ему, потому что почти все вырученные деньги за камни он вкладывал в землю, выкупая гектар за гектаром.

В самом центре деревне теперь раскинулся парк с огромным фонтаном в виде Лунного камня, там постоянно собиралась малышня и плюхалась в воде. От парка во все стороны расходились улицы и если взглянуть на Грэмпшир с высоты птичьего полёта, то он напоминал огромного осьминога, раскинувшего свои многочисленные щупальца, которые извивались в разные стороны.

— Нехило ты из говна конфетку соорудил, — присвистнул Блейз, не торопясь шагая рядом с Малфоем, — Местечко мне тут прибереги, по-братски.

— Ну соорудил не я, — безмятежно ответил Драко, прогуливаясь по свежим улицам Грэмпшира рядом с другом, — Я только проплачивал и деревня сама по себе расцвела. Даже Поттер одним из первых тут купил себе дом.

Мимо двух статных парней пробежали три маленькие девочки, заливисто хохоча и обгоняя друг дружку.

— Драко!

Мерлин, блядь, только не сейчас…

К ним откуда-то сбоку вывернула Арри. Круто развернула к себе Малфоя и впилась ему прямо в губы.

Вокруг галдел народ, друг стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу, а Малфой чувствовал на шее повисшее девичье тело, а длинные волосы облепляли ему лицо, из-за чего невозможно стало разглядеть ничего, кроме её веснушек на щеках.

— Привет, Ар, — пробормотал Малфой ей в рот, — Подожди…

Он мягко отодвинул её от себя и бросил быстрый взгляд на Блейза, который сделал вид, что очень сильно заинтересован фасадом здания, стоящим напротив.

— Я Арри, — радостно протянула руку Блейзу девушка, — Девушка Драко. Ты, должно быть, Блейз Забини? Мне так приятно с тобой познакомиться!

У Малфоя начался нервный тик, ибо он почувствовал, как с регулярной переодичностью начал поддергиваться левый глаз.

Всмысле, блядь, его девушка? Что это вообще значит, сука…

— Арри, поговорим сегодня у меня, — Малфой скинул её руки с себя, — Позже, поняла?

Арри покорно кивнула и, лучезарно улыбнувшись Блейзу, круто развернулась и упорхнула за ближайший поворот.

Нужно было идти по другой улице, здесь находился питомник для магических животных, где работала Арри.

— Ну ты и влип, — присвистнул Блейз, продолжив путь, — Хороша чертовка, и явно у неё на тебя большие планы. Нужно было намного раньше обрывать всё на корню, теперь я даже не знаю, как будешь разруливать.

Малфой двинулся следом за другом, нахмурившись и сунув руки в карманы брюк.

— Я заебался уже думать, как это разруливать, — буркнул Драко, — Просто скажу ей, что бы больше не приходила. Просто по факту, прямо в лоб.

Они продолжили путь в молчании. Блейз с интересом разглядывал дома, а Малфой думал о том, как заебался жить на этой земле.

Постоянно что-то решать, и когда кажется, что всё наладилось, появляются какие-то ебучие новые проблемы, которые не получается игнорировать. Угораздило же его связаться с этой девчонкой. Куда проще было бы воспользоваться конторой со шлюхами. Он слышал о ней не понаслышке, его отец часто пользовался их услугами, особо не скрываясь ни перед ним, ни перед матерью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы