Читаем По крупинкам (СИ) полностью

— Иди сама, что-то даже я уже устала носиться по магазинам весь день, — Джинни плюхнулась на диванчик и устало прикрыла глаза.

А Гермиона во всю уже шарилась по стендам с домашними вещами. Хотелось что-то красивое и очень сексуальное. Ведь она скоро выйдет замуж, нужно обновить свои шёлковые шорты с топиком на что-то более подходящее.

Перерыв пол магазина, Гермиона всё таки нашла то, что искала.

Короткая ночнушка с большим вырезом на груди, а ткань нежно-кофейного цвета. В комплекте шла полупрозрачная накидка-халатик. Отлично. Просто шикарно. Цвет кофе вообще очень шёл Гермионе, в тон волосам, глазам и веснушкам на бледном лице.

Когда продавец протянул пакет Гермионе, она обернулась и увидела, что Джинни спит сидя, сжимая в руках кучу бумажных пакетов.

Утомилась, бедная. Ну ещё бы. Сама-то наверное каждый день по магазинам шастает, а Гермиона вырвалась первый раз за год, наверное. Уже даже и сама не помнила. Хлопоты с ребёнком, работой и личные переживания забирали все силы и мысли.

Сегодня весь день с Райаном сидела Нарцисса Малфой. Гермиона с радостью приняла её у себя дома, когда та заявилась к ней и стояла в проходе, нервно сжимая маленькую сумочку в руках. Ей явно было страшно стать отвергнутой, но Гермиона ничего против неё не имела. В конце концов, она — бабушка её сына. И имела полное право видеть его. Да и с мистера Бэрча автоматически скидывалась часть забот. Хоть он и ворчал, что не устаёт, но Гермиона понимала, что ему необходимо отдыхать не только тогда, когда Райан ложиться спать.

По этому в доме Гермионы забурлила жизнь. Мистер Бэрч и вовсе переехал к ней на постоянное место жительства, Нарцисса почти каждый день навещала Райана с утра до вечера. Гермиону даже умиляли их споры, они никак не могли разделить между собой ребёнка. Каждый хотел провести как можно больше времени с малышом. И Гермионе периодически приходилось напоминать им о том, что ругаться при ребёнке не желательно, ведь он может испугаться. И им оставалось только смерять друг друга гневными взглядами.

Гермиону полностью устраивало, в какое русло стала меняться её жизнь. Осталось решить только один единственный вопрос. Который на протяжении очень долгого времени не давал покоя. Лишал сна и сдавливал все внутренние органы каждый раз, когда Гермиона думала о нём.

Ничего не бывает вечно. Всё в жизни проходит. Пройдёт и это. А чем всё обернётся, это предстоит узнать. И уже довольно скоро.

***

8 сентября 1999

В этот вечер Гермиона собиралась с особой тщательностью.

Собрала в небрежный хвост длинные волнистые волосы, оставив у лица две прядки, отчего она стала милее, чем обычно. Лёгкий макияж — только тушь и бальзам для губ. Идеальный маникюр и педикюр, все места, до которых только могла добраться — начисто продепеллированны.

Она обязана в этот вечер быть для него идеальной. Возможно, именно сегодня решится их судьба.

Гермиона очень сблизилась с Нарциссой и поделилась с той своим нехитрым планом. Но только частично.

Необходимо было, что бы Малфой присутствовал сегодня дома. И с помощью Нарциссы он должен был быть там в определённое время. Вряд ли бы он ослушался свою мать, ведь та пообещала, что явится в гости к любимому сыну. Ведь она очень соскучилась по нему — хотя они пересекались почти каждый день у Гермионы дома. Нарцисса всегда предупреждала её, что должен прийти Драко, и Гермиона сразу же покидала дом. Или же и вовсе находилась на работе. Скрываться от Малфоя было совсем не сложно.

Гермиона надела новую сексуальную ночнушку и накинула сверху накидку. Камин у Драко был открыт сегодня вечером, ведь он ожидал в гости Нарциссу. Поскидывав в сумку запасные вещи, рука замерла над бутыльком, наполненным густой белой дымкой.

Её настоящими, реальными воспоминаниями.

Взяла его в руки и бережно положила в отдельный кармашек в сумке.

Ещё раз глянула на себя в зеркало — выглядит потрясающе. Была бы мужчиной — точно не сдержалась бы и завалила прямо на пол.

Возможно то, что у неё очень давно не было секса наталкивает на безумные мысли. Но ведь это, наверное, нормально?

Гермиона спустилась в гостиную и взяла мешочек с летучим порохом. Помедлив с минуту, она назвала адрес и скрылась в голубоватом пламени камина.

Оказавшись в просторной комнате в светлых тонах, она огляделась. Богатая мебель, большие окна. Если бы сейчас был день, то вся гостиная купалась в ярких лучах дневного света. Но на данный момент за окном уже темно и в комнате царил полумрак. Её никто не встречал, но она этого и не ожидала.

Очень надеясь на то, что домовики её не застукают, Гермиона стала тихонько прокрадываться к лестнице. Нарцисса объяснила, где находится его спальня.

Вверх, направо, первая дверь слева.

Бесшумно ступая по ковровому покрытию на втором этаже, Гермиона встала в нерешительности перед нужной дверью и замерла, набираясь храбрости.

Либо сейчас — либо никогда.

Тихонько толкнула дверь и вошла в комнату.

Пусто, никого нет.

Она расслабилась и кинула сумку на ближайшее кресло. Босая, в одной ночнушке, Гермиона стала рассматривать спальню Малфоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы