- Насчет взрыва складов и гибели жителей я сымпровизировал. Я сказал еще, что американцы требуют предельно сурового наказания тем, кто, прикрываясь дипломатической неприкосновенностью, проводил шпионскую работу и обеспечил успех бандитского нападения. Поэтому придется вас, уважаемый генеральный консул, отправить на электрический стул. Это почти неизбежно. Он тогда спросил, почему я употребил слово "почти". Я пояснил: если он ответит на некоторые наши вопросы и окажет тем самым содействие в выяснении некоторых фактов, то сможет рассчитывать на нашу признательность, которая выразится в том, что мы приложим все старания к тому, чтобы... и так далее. Словом, наша беседа пошла в нужном направлении. Затем мы пообедали вместе, нам привезли обед из китайского ресторана. Потом я опять стал говорить о том, что общественность требует его смерти и какие мнения высказывают конгрессмены. В конце концов к вечернему чаю Кита спустил флаг - стал понемногу выдавливать из себя показания. Сказал, где надо искать Акино. Мы послали людей. Недавно мне позвонили - Акино арестован.
Уайт стал рассказывать о своих безуспешных поисках. Его рассказ был прерван шумом машины, въехавшей во двор, криками и звоном разбитого стекла. Шривер торжественно объявил:
- Акино-сан, собственной персоной!
7
Уайт подскочил к окну. У входа происходила свалка - несколько солдат пытались утихомирить японца. Несмотря на отчаянное сопротивление, его втащили в здание.
Спустя несколько минут японца приволокли в учительскую. Двое солдат крепко держали его за руки, третий - за шиворот. За ними вошел тяжело ступая Баллигант. Во рту у него торчала огромная сигара.
- Этот самурай здорово дерется, - прошамкал Баллигант и вынул руку из кармана - она была обвязана платком.
- Вы ранены? - спросил Шривер.
- Чуть не откусил палец. - Баллигант вынул сигару изо рта и облизал ее. - Мы стали обыскивать его в машине...
Уайт пристально вглядывался в арестованного и вдруг громко вскрикнул:
- Вот так встреча! Старый знакомый!
- То есть как? - удивился Шривер.
- Это не Акино, а капитан-лейтенант Идэ. Мы с ним ехали однажды...
- В Японии? - спросил Шривер.
- Нет, на пароходе. Помните тридцать девятую каюту, капитан-лейтенант Идэ?
Идэ вытянул шею и пристально посмотрел на Уайта. Тот продолжал:
- С вами еще ехал капитан-лейтенант Терано. И вы везли сокровище в чемодане...
Идэ вздрогнул и скрипнул зубами. Уайт понизил голос до шепота:
- Вы клали ниточку около чемодана... и наклеивали бумажку. Она была в нижнем ящике ночного столика.
Идэ дернулся и громко застонал сквозь стиснутые зубы. По его щекам покатились слезы.
- Держите крепче, - сказал Баллигант солдатам и, вытащив из кармана клочок бумажки, протянул ее Шриверу. - При обыске нашли у него. Не хотел отдавать - орал, будто его режут...
Издав отчаянный вопль, Идэ лягнул изо всех сил стоящего сзади солдата, выдернул правую руку и бросился на Шривера. Тот отшатнулся и, повалив стул, упал на пол. Идэ подмял его, выхватил бумажку и запихнул в рот, но Уайт успел вырвать половину листочка. Баллигант и солдаты навалились на Идэ и оттащили его в сторону. Японец вдруг перестал сопротивляться, весь обмяк, будто из него выпустили воздух. Его подняли, держа за руки и ворот пиджака, и бросили на стул. Баллигант размахнулся и ударил Идэ по щеке.
- Не смейте! - крикнул Шривер. - Отойдите в сторону.
Уайт передал Шриверу клочок. На нем были написаны пятизначные цифры и три буквы QQQ.
- По-видимому, очень важный документ, - сказал Шривер. - Жалко, что половина пропала. Скажите, Идэ, что тут написано?
Идэ пошевелил губами, сплюнул кровавую слюну и произнес не разжимая зубов:
- Такие вопросы японским офицерам задают только идиоты.
- Не скажете?
- Нет.
- Будете отвечать на вопросы?
- Прикажите, чтобы освободили руки. Я офицер, а не бандит.
- Не будете буйствовать?
- Нет. Обещаю.
Шривер приказал Баллиганту и солдатам отойти на шаг от Идэ.
- Где Хаями Марико? - спросил Шривер.
- Наверное, мертва, - спокойно ответил Идэ.
- Вы убили ее?
- Я поручил это японцу Абэ.
- Где он?
- Не знаю. Он должен был отвезти ее на Вайанаэ и потом закопать в чаще.
- Зверь! Убийца! - крикнул Уайт и замахнулся, но Шривер схватил его за руку.
Идэ не шевельнулся. Сидел с закрытыми глазами.
- Я сейчас спрошу у Кита, - сказал Шривер. - Он, наверное, знал, что Идэ собирается убить Марико.
- А он скажет? - спросил Уайт.
- Скажет. - Шривер повернулся к Баллиганту: - Уведите его в комнату напротив. Не спускайте с него глаз. На вашу ответственность. - Он кивнул солдатам: - А вы встаньте в коридоре перед дверью.
- Не убежит, - буркнул Баллигант. - А если побежит, пристрелю.
Он увел Идэ из комнаты. Тот двигался, как кукла, не сгибая ног.
- Я поговорю с Кита, - сказал Шривер, - постараюсь еще что-нибудь узнать, Потом вы с Зигмундом снова поедете искать.