Читаем По следам бродячего цирка полностью

Добби тронулся с места, и Лу с Дэном еле успели отпрыгнуть на обочину, провожая фургоны злобным взглядом.

Тут послышался быстрый топот ног – это прибежал Нобби, а с ним, как всегда, Баркер с Гроулером.

– Вы чего так рано уезжаете?! – прокричал Нобби. – Давайте я вас провожу.

– Ишь чего удумал, – сказал Дэн и схватил племянника за ухо. – Я велел им убираться, а ты собираешься их провожать? Нам не нужны тут чужаки. И не забивай себе голову всякой чепухой, будто они считают тебя своим другом. Иди вон тренируй собачек, а то я тебе так надеру уши, что белый свет покажется не мил.

Нобби обиженно посмотрел на дядю, но он боялся его и не смел спорить. Развернувшись, мальчик поплёлся обратно в лагерь. Его нагнал караван из двух фургончиков с лошадками, и Джулиан сказал как можно тише:

– Нобби, не грусти. Приходи к нам, мы остановимся наверху. Только ни слова твоему дяде и Лу. Пусть думают, что мы уехали в неизвестном направлении. Приходи, и не забудь прихватить с собой Понго.

Нобби сразу повеселел:

– Обязательно придём. И приведу своих собачек, покажу, как я их дрессирую. Но только сегодня точно не получится. А когда Лу с дядюшкой отлучатся, я покажу вам наш лагерь.

– Вот и отлично, – сказал Лу.

В целях конспирации во время разговора ребята даже не смотрели друг на друга: будто Джулиан уезжал, а Нобби шёл в сторону лагеря.

Чтобы подъём был не столь резким, дорога тянулась вдоль склона холма, немного петляя. На полпути ребятам попался каменный мостик, под которым протекала бурная речка. Проехав его, ребята остановили фургончики.

– Вот это напор! – сказала Джордж, наблюдая, как пузырится и клокочет внизу горный поток. – Трудно поверить, что река берёт начало из середины горы.

– Да, при таком стремительном течении вряд ли, – сказал Джулиан. – Но давайте проверим. Заодно попьём холодной водички, если источник действительно там.

Но никакого источника не оказалось: прямо из дыры выливался такой же стремительный и широкий поток, словно речка нашла себе выход из недр холмогорья. Ребята удивлённо замерли.

– Она несётся, словно радуясь, что вырвалась из заточения, – задумчиво произнесла Энн.

Вода была грязной, и пить из такого «источника» не хотелось. Ребята поискали в стороне и чуть выше, обнаружив настоящий источник: тоненькой струйкой он бил из-под камня, и вода в нём была холодной и прозрачной. Утолив жажду, все согласились, что вкуснее ключевой воды, чем эта, они в жизни не пробовали. Дик прошёлся вдоль небольшого русла, которое проложил себе источник, и обнаружил, что он впадает в ту самую бурную речку.

– А потом река впадает в озеро, я так понимаю, – заключил Дик. – Джулиан, надо поискать ферму. Слышишь, как петух кукарекает?

Ребята поехали дальше и наткнулись на ферму – старенький дом и сараюшки, словно сползающие вниз, не в силах удержаться на склоне. Вокруг шныряли и кудахтали куры, чуть выше паслись овцы, коровы флегматично жевали свою травяную жвачку. Неподалёку в поле работал человек, и ребята окликнули его:

– Простите, вы тут хозяин?

– Нет, он в мастерской возле дома. Только поосторожней, чтобы собаки не покусали.

Ребята подъехали к воротам. Из сарая вышел старый фермер с двумя собаками. Увидев детей без сопровождения взрослых, фермер очень удивился.

Джулиан, как самый вежливый и благовоспитанный, разговорился с хозяином. Тот был рад обеспечить путешественников едой и молоком в любых количествах и пообещал, что его жена может приготовить или испечь любое блюдо на их вкус.

– Но только за деньги, – предупредил Джулиан. – Я держу за правило расплачиваться, если мне что-то дают.

– И правильно, сынок, – сказал фермер. – Нужно всякий раз расплачиваться, иначе наживёшь себе неприятности. Идите познакомьтесь с моей жёнушкой. Она очень обрадуется – любит детей, знаете ли. Так где вы собираетесь остановиться?

– Нам бы хотелось забраться повыше и найти место с видом на озеро, – ответил Джулиан.

– Тогда вам осталось пути всего с полмили, – сказал фермер. – Даже с дороги не придётся сворачивать. Увидите небольшую берёзовую рощу, а рядом – что-то вроде большой пещеры, туда уместятся оба ваши фургончика. Там вы сможете укрыться от ветра и дождя и любоваться на озеро.

– Спасибо огромное за ценную информацию! – поблагодарили дети и подумали: «Какой приятный, добрый старичок. Не то что эти полоумные Дэн и Лу».

– Тогда, с вашего позволения, мы договоримся с вашей женой, а потом уж поедем, – сказал Джулиан.

Дети зашли в дом. Круглолицая пожилая женщина с весёлыми глазами-смородинками встретила гостей с распростёртыми объятиями, угостила их булочками с пылу с жару и повела в сад, чтобы ребята могли нарвать себе мелких, но спелых фиолетовых слив с белой испаринкой.

Джулиан сказал, что закупать продукты они будут ежедневно, и сразу спросил про цены. Цены оказались совсем низкие, но сегодня хозяйка категорически отказалась брать деньги.

Но когда Джулиан стал настаивать, она сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги