Читаем По следам литераторов. Кое-что за Одессу полностью

Более того, не последовало оргвыводов и после публикации в той же «Правде» 1944–03–01 статьи заведующего кафедрой марксизма-ленинизма МГУ Павла Фёдоровича Юдина (1899–09–06 – 1968–04–10) «Пошлая и вредная стряпня К. Чуковского»[234]. Приведём финал статьи:

Айболит говорит, что эту гадину (Бармалея) надо уничтожить. «А иначе весь народ от чудовища умрёт».

Выходит, что лягушки, зайчата, верблюды вступились за бедных людей. Это уже не художественная фантазия, а несуразный, шарлатанский бред К. Чуковского.

Сказка К. Чуковского – вредная стряпня, которая способна исказить в представлении детей современную действительность.

«Военная сказка» К. Чуковского характеризует автора, как человека, или не понимающего долга писателя в Отечественной войне, или сознательно опошляющего великие задачи воспитания детей в духе социалистического патриотизма.

Ташкентское издательство сделало ошибку, выпустив плохую и вредную книжку К. Чуковского.

Объективности ради скажем, что С. Я. Маршак тоже невысоко оценил «Одолеем Бармалея». Но повторим: «оргвыводов» не было ни в 1928-м, ни в 1944-м.

Чуковский остался корифеем детской литературы, что самого его – человека бесконечно одарённого и разнообразного в творчестве – очень огорчало. Двойственность внешнего и внутреннего мира – характерная черта Чуковского: он удостоен, кроме Ленинской премии, ордена Ленина и четырёх (!) орденов Трудового Красного Знамени, книги его издавались и переиздавались[235] – вместе с тем он контактировал с диссидентами и дневники его, охватывающие период с 1901-го по 1969-й годы (что само по себе поразительно) и опубликованные после смерти, показывают человека весьма мизантропического.

Эта двойственность мироощущения удивительно проявилась в двух его детях из четырёх – Лидии и Николае[236]. Лидия Корнеевна – диссидент, автор первой повести про репрессии 1930-х «Софья Петровна», лауреат «Премии Свободы» (Франция, 1980-й) и премии Сахарова (1990-й). Николай Корнеевич – советский по убеждениям писатель, член правления Союза писателей СССР, наиболее известный по роману «Балтийское небо».

Сам Корней Иванович пережил внезапно скончавшегося сына на четыре года и умер в солидные 87. В такой длинной жизни Одесса заняла совсем немного времени: от приезда в раннем детстве и до возвращения в Петербург в 1905-м – лет 20 (с учётом командировки в Англию и жизни в Николаеве). И мы совсем не хотим искусственно привязывать Чуковского к нашему городу: он действительно не ассоциируется с плеядой одесских писателей, рванувших в столицу примерно в том же возрасте 20 лет спустя. Но первые литературные опыты, создание семьи, рождение первого сына – всё это случилось в Одессе. В старой (1923 г.) песне на стихи соратника Маяковского Николая Николаевича Асеева (1889–07–10 – 1963–07–16) сказано: «Никто пути пройдённого у нас не отберёт». И Одессу не отнять из жизни Корнея Ивановича Чуковского.

Для завершения этой части экскурсии нам нужно пройти по Пантелеймоновской в сторону нарастания номеров до угла с Гимназической улицей: там логично расположено здание, где до революции размещалась 5-я мужская гимназия. Так получается, что обо всех писателях, учившихся в 5-й гимназии, мы будем рассказывать у домов, где они жили. О Чуковском уже рассказали. Но пройти по Пантелеймоновской до № 13 и полюбоваться на исключительно красивое здание этой гимназии стоит ещё ради одного товарища – Бориса Сергеевича Житкова (1882–09–11 – 1938–10–19). Мы сказали «товарища», а не «писателя», ибо в жизни он перепробовал массу профессий, хотя в итоге писательство и стало главным делом его жизни.

Как и здание управления Одесской Железной дороги, здание 5-й гимназии, хотя и имеет номер по Пантелеймоновской, но фасадом выходит на другую улицу – в данном случае Гимназическую. Более того, Гимназическая так названа именно потому, что начинается с этого шикарного здания. Впрочем, это мы уже рассказывали во второй книге, ведь нынче в здании – Главный корпус Одесского государственного аграрного университета. «Блеснув эрудицией», добавим, что Гимназической называлась некоторое время наша центральная – Дерибасовская[237] – улица. Было это, правда, в самом начале истории города – с июня 1811-го по апрель 1812-го года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вассермания

По следам литераторов. Кое-что за Одессу
По следам литераторов. Кое-что за Одессу

Особая творческая атмосфера – та черта, без которой невозможно представить удивительный город Одессу. Этот город оставляет свой неповторимый отпечаток и на тех, кто тут родился, и на тех, кто провёл здесь лишь пару месяцев, а оставил след на столетия. Одесского обаяния хватит на преодоление любых исторических превратностей.Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили. И во многих наших любимых произведениях есть маленькая частичка Одессы, к которой мы и предлагаем вам прикоснуться.

Анатолий Александрович Вассерман , Владимир Александрович Вассерман

Публицистика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное