Читаем По следам шпионов Александра Дюма в столице Универсиады-2013 полностью

«Царица образом весьма хороша, не найти более красивого лица не только во всех казанских женах и девицах, но и во многих русских в Москве, в дочерях и женах боярских и в княжнах».

Имя княжны соответствовало внешности – Сююн-Бике. Оно переводится с татарского как «Радость-Госпожа». Татары произносят эти слова с повышением интонации в конце. С веками в русских пересказах имя исказилось, и теперь в Казани ее называют «Сююмбеки». И произносят с ударением на «е» в предпоследнем слоге. Чтобы не путать туриста, который не знает татарского языка и произношения, в угоду традиции буду ее величать и я.

Обратите внимание! Однако на этом примере гостю города станет понятнее, почему для татар иногда некорректность соседей «режет ухо» своей бестактностью. И вызывает упреки в неуважении к культуре народа. Будьте тактичнее к татарским именам и названиям, культуре и истории. Если вслушаться в колорит татарской музыки и речи, можно услышать «эхо Востока» и даже Китая.

Также и в современном русском языке есть сильное влияние татар: «богатырь», «чердак», «кушак», «ясак» и так далее… Правда, иногда значения у заимствований отличаются от оригинала. У русских «балык» – филейная часть говядины, а у татар изначально – «рыба»; у русских «карга» – обидное прозвище сварливой старухи, а у татар – «ворона». У русских «сарай» – подсобное невзрачное строение, у татар – «дворец». В фольклоре русские грозят детям-шалунам карами сердитого «бабая», а у татар это просто добрый «дедушка»…

Много и обратных влияний русских на татарский язык.

Но вернемся к Сююмбеки. Известны подробности ее первого замужества. В 1532 году, в знак миролюбивых намерений, казанцы попросили московского князя Василия III дать им своего ставленника на трон. Василий III прислал 15-летнего татарского царевича Джан-Али из Подмосковья. До совершеннолетия подростка от его имени должна была управлять царевна Ковгоршад. По законам той поры упразднение власти регентши автоматически наступало после женитьбы хана.

16 июня 1533 года мальчик попросил разрешения жениться на 17-летней княжне Сююмбеки. Василий III одобрил брак. Но это не нравилось Ковгоршад. Через два года недовольство высказал и тесть Юсуф: его дочь не беременела. Поползли слухи, что хан не любит молодую жену и не спит с нею. Оскорбленный Юсуф подстрекал казанцев к свержению зятя. 5 октября 1536 года придворные убили хана. Его власть, имущество и жены перешли к новому хану Сафа-Гирею. Красавица стала любимой женой крымского сменщика на престоле и в 1546 году родила сына Утямыш-Гирея.

В 1549 году ханом был провозглашен Утямыш. Дважды вдовая Сююмбеки стала регентшей. Чтобы помириться с Москвой, 21 августа 1551 года казанские аристократы выдали русским сокровища Казани (которые городские легенды в XIX веке «затопили» в городском озере) и ханшу с сыном. Сююмбеки с почетом отправили в Россию, насильно выдали замуж за хана подмосковных татар Шах-Али.

Биография восточной красавицы полностью поместилась в XVI веке. Но когда появилась дозорная башня, которую связывают с ее именем? Татарский просветитель XIX века Каюм Насыри относил время строительства к 1645 году. По мнению археолога Альфреда Халикова, «она от фундамента до шпиля действительно построена не ранее последней четверти XVII в».

Дозорная башня XVII века. Не каждый казанец знает, что вышка построена русскими, но каждый расскажет легенду про Сююмбеки.


Я учился в Казанском университете у Халикова, участвовал под его руководством в раскопках. И знаю, с какой страстью он старался «состарить» возраст Казани. Но даже он не сравнял время строительства башни с датами из жизни Сююмбеки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказывается о природных, духовных, рукотворных богатствах Ярославской земли, ее истории, хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает о древних городах: Ярославле, Ростове Великом, Переславле-Залесском, Тутаеве (Романов-Борисоглебск), Рыбинске, Угличе, Мышкине и др. Повествуется о прошлом и настоящем разных населенных пунктов, их экономике, а также о бывших дворянских усадьбах и их обитателях, архитектурно-художественных и культурных ценностях, о памятниках природы. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Ярославской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь (повествуется почти о 80 личностях). В приложении дается информация о городах Ярославской области, о ярославских князьях, о святынях Ярославской земли, о целевых обращениях к иконам и святым при разных нуждах, болезнях, скорбях, приведены основные социально-экономические показатели развития Ярославской области в сравнении с показателями в целом по России и Центральному федеральному округу. Подчеркивается плодоносная роль Ярославской земли в истории, религиозной жизни, хозяйстве, культуре нашей страны.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы
Знаменитые русские о Риме
Знаменитые русские о Риме

«Влюбляешься в Рим очень медленно, понемногу, но зато уж на всю жизнь», писал Николай Гоголь. Притяжение Рима испытали на себе многие русские писатели, поэты, художники, историки и политические деятели, считавшие «Вечный город» своей второй родиной. По мнению Алексея Кара-Мурзы ни одна европейская культура не притягивала русских так, как культура итальянская. В своей книге Алексей Кара-Мурза собрал воспоминания и интереснейшие факты о пребывании в Риме Ореста Кипренского, Зинаиды Волконской, Карла Брюллова, Николая Гоголя, Ивана Тургенева, Бориса Зайцева, Павла Муратова, а также Николая Станкевича, Ивана Аксакова, Павла Милюкова и Владимира Высоцкого. Эта книга сродни путеводителю, в число составителей которого вошли самые замечательные люди XIX–XX столетий.

Алексей Алексеевич Кара-Мурза

Путеводители, карты, атласы
Всё о Нью-Йорке
Всё о Нью-Йорке

Подобно любому великому городу мира, Нью-Йорк – это Город-Загадка. Что выделило его из множества других поселений европейских колонистов в Америке, вознесло на гребень успеха и сделало ярчайшим глобальным символом экономического чуда? Какие особенности географии, истории, духовной атмосферы, культуры, социальной психологии и идеологии обусловили его взлет? Окончательный ответ на эти вопросы дать невозможно. Однако поиски ответа сами по себе приносят пользу.Как только не называют Нью-Йорк! «Большое яблоко», «Каменные джунгли», «Столица мира», «Город, который никогда не спит», «Новый Вавилон», а то и просто «Город». Каждое из этих названий заслуженно и отражает суть этого мегаполиса. Нью-Йорк, знакомый нам по десяткам фильмов, манит своим величием и размахом, мощью и лоском, историей и воплощенными мечтами.

Юрий Александрович Чернецкий

Путеводители / Словари и Энциклопедии / Путеводители, карты, атласы