Читаем По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла полностью

В одном из многочисленных халлских музеев представлена удивительная коллекция старинных автомобилей. Прелесть этой выставки заключается в том, что время работает на нее: с годами ценность экспонатов только возрастает. Экспозиция позволяет проследить весь путь развития отечественного автомобилестроения: от первых «вонючих телег» — невероятных конструкций, разработанных по образу коляски-брума — и до относительно современных (но все равно ужасно нелепых) авто, в которых разъезжали наши дедушки. Поверьте, на свете сыщется мало вещей, которые бы внушили мне большее уважение к отчаянной смелости наших предков, чем эти диковинные механизмы. Среди ветеранов стоит и машина, на которой лорд Монтегю (из Бьюли) повез короля Эдуарда в его первое автомобильное путешествие.

Да уж, бесстрашный человек был король Эдуард, доложу я вам. Что касается лорда Монтегю, то он мне видится сущим безумцем! Нисколько не удивлюсь, если у них в машине была топка, куда они закидывали уголь!


Лорд-мэр Халла является настоящим адмиралом.

Вместе с церемониальной цепью ему вручается и адмиральский флаг, который лорд-мэр имеет право вывешивать над своей резиденцией. И все корабли военно-морского флота Великобритании должны отдавать ему салют в виде залпа из шести орудий.

Это возвращает нас к временам правления Генриха VI, который своим указом ввел особую должность адмирала Хамбера, независимого от всех прочих королевских адмиралов. В его ведении находилась вся акватория Хамбера с прилегающими речными притоками.

Так что имейте в виду: обращаясь к лорд-мэру Халла, вы одновременно говорите и с адмиралом Хамбера.

Познакомившись с Халлом, могу сказать, что этот город не гонится за показными эффектами, но в нем ощущается какая-то солидность и основательность. И еще в нем царит характерная атмосфера морского порта, где в любую минуту может произойти нечто важное. Вот вы идете по улице, сворачиваете за ближайший угол и видите норвежскую шхуну, которая медленно входит в док, вращая антеннами над рубкой. И в этом сказывается веяние времени. Если прежде маленькие елочки росли себе спокойно в английских лесах и успевали достичь весьма почтенного возраста, то теперь их миллионами рубят под корень. Все портовые склады Халла заполонены этим грузом.

Здесь можно встретить корабли с грузом шерсти, зерна, каменного угля или готовых станков. Если же вам особенно повезет, то как-нибудь утром вы увидите караван рыболовецких траулеров, возвращающихся из очередного плавания по Северному морю. Это неказистые суда с низкой осадкой. Их дымовые трубы побелели от морской соли, а трюмы битком забиты мороженой рыбой, которая составляет трехдневный улов флотилии.

И пока вы наблюдаете, как эти «рабочие лошадки» причаливают к доку Сент-Эндрюс, вспомните, что за годы войны хамберские траулеры выловили три тысячи немецких плавучих мин. И что Хамбер обеспечил восемьсот судов и десять тысяч человек для проведения этой непривычной работы на просторах Северного моря. А также припомните, что свыше тысячи человек сложили свои головы на минных полях Первой мировой войны. Так что если вам доведется повстречать рыболовецкую флотилию, которая ранним утром входит в Халл, не поленитесь, снимите шляпу в знак уважения перед этими скромными трудягами и всеми грузами, которые они перевозили в прошлом, перевозят сейчас и будут перевозить в грядущие годы!

3

Я одолел подъем за Бишоп-Бертон, и передо мной распахнулась панорама зеленых полей, которые тянулись до самого Беверли.

Если вы путешествуете по Англии, то рано или поздно наступает момент, когда вы вот так же поднимаетесь на какую-нибудь возвышенность и застываете в полном восхищении. Взору вашему открывается картина мирной, архаичной Англии — зрелище, настолько прекрасное и неожиданное, что остается лишь молча стоять и со слезами благодарности взирать вокруг себя.

Глядя на далекий Беверли, я думал, что за последние пятьсот лет тут, должно быть, ничего не изменилось. И какой-нибудь мой далекий предок вот так же шагал по росистым лугам, огибая заросли серебристого боярышника. И точно так же издали любовался скоплением красных черепичных крыш и двумя изящными башнями местной церкви, которые маячат над зелеными купами деревьев. И ноздри его, наверное, так же трепетали, пытаясь уловить запах дыма, тонкой голубоватой струйкой тянувшегося к неподвижным небесам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии великих стран

Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого мира
Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого мира

Узнав, что почти 4 миллиона американцев верят — их похищали инопланетяне, Билл Брайсон решил вернуться на родину, в США, где не был почти двадцать лет.Но прежде чем покинуть Европу, он предпринял прощальный тур по острову Великобритания, от Бата на южном побережье до мыса Джон-о-Гроутс на севере, и попытался понять, чем ему мила эта страна и что же такого особенного в англичанах, шотландцах, валлийцах, населяющих остров Ее Величества.Итогом этого путешествия стала книга, в которой, по меткому замечанию газеты «Санди телеграф»: «Много от Брайсона и еще больше — от самой Великобритании».Книга, написанная американцем с английским чувством юмора, читая которую убеждаешься, что Англия по-прежнему лучшее место для жизни. Мировой бестселлер, книга издана в 21 стране!

Билл Брайсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла
По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла

Генри Воллам Мортон объехал полмира, однако в его сердце всегда царила родная страна — старая добрая Англия. И однажды он решил собственными глазами увидеть все те места, которые принято называть английской глубинкой и которые, повторяя Р. Киплинга, «есть честь и слава Англии». Как ни удивительно, в этой местности, от Лондона до Ньюкасла, мало что изменилось — и по сей день жизнь здесь во многом остается той же самой, какой увидел ее Генри Мортон. Нас ждут промышленный Манчестер, деловой Ливерпуль, словно застывший во времени Йорк, курортный Блэкпул… Добро пожаловать в настоящую Англию!Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом, — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях. Книга «По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла» станет верным спутником или спутницей, гарантией ярких эмоций и незабываемых впечатлений. Ни самый квалифицированный гид, ни самый подробный путеводитель не сделают для вас большего.

Генри Воллам Мортон

Приключения / Путешествия и география / Проза / Классическая проза

Похожие книги