Читаем По ту сторону фронта полностью

Хотя мы и здорово беспокоили фашистов, но они еще чувствовали себя неплохо. Еще немало было у них имений, где мы не успели ликвидировать управляющих; крестьяне еще отрабатывали повинности — в лесу, на поле и по вывозке хлеба и леса; собирались еще подати советскими — обязательно советскими! — деньгами; молодежь еще угоняли в Германию. Мы считали своей святой обязанностью освободить народ от всех этих насилий и выпустили приказ, запрещавший под угрозой расстрела выполнять фашистские законы. Это относилось в первую очередь к бургомистрам, старостам и ко всем, кто служит у немцев. Конечно, мы еще не могли дотянуться до всех них и наказать за ослушание, но многие гитлеровские прислужники уже чувствовали себя беспомощными против партизан, а остальные знали, что и до них дойдет черед. А крестьянам наш приказ помогал сопротивляться.

Фашисты, выпустив свои так называемые «оккупационные марки», не принимали их от населения в уплату налогов — брали только советскими. Советские деньги вывозились и обменивались на золото в нейтральных странах. Для борьбы с этим злом мы отправили по районам Крывышко и Жидаева. И они целыми мешками привозили в лагерь советские деньги и облигации займов, отобранные в сельуправах и других учреждениях. Чтобы наши рубли не достались врагу, не принесли бы ему пользы и вреда советскому государству, их приходилось сжигать.

Включили мы в нашу деятельность и церковь, которая еще пользовалась тогда в Западной Украине большим авторитетом, беем священникам разосланы были обращения православного митрополита Сергия и главы старообрядческой церкви Иринарха с предложением зачитать их во время богослужения перед паствой. В особом письме мы напоминали священникам, что их долг — пастырей церкви — не покоряться иноплеменным захватчикам, а вдохновлять православных на борьбу с ними. По фашистским правилам церковные требы — свадьбы, крещение, отпевание — совершались только с разрешения гебитскомиссаров. Все это мы отменили, обязательной оставалась только запись в метрических книгах. А если кому-нибудь требовалась справка, мы сами выдавали ее.

* * *

Был в Маневичах доктор Евтушко. Кажется, на самом деле он был просто фельдшером, но мы-то звали его доктором и относились к нему как к доктору. Во всяком случае, у него был достаточный опыт, чтобы не растеряться в любых обстоятельствах: при переломе, вывихе или ранении. Он лечил и спасал оставшихся на оккупированной территории раненых советских бойцов, а потом лечил партизан и активно помогал, чем мог, их работе. Позднее он переехал в Ковель, но и там не потерял связи с родными местами. Связь партизан с ковельским подпольем благодаря ему еще более окрепла. Организацию там возглавлял Семен Лаховский, а сын его Федор — восемнадцатилетний парень — организовал комсомольскую подпольную группу в ремесленной школе, где сам учился. В половине декабря нам сообщили, что в Ковеле формируется дивизия галичан-националистов для отправки на фронт. Мы подробно разузнали все об этой дивизии, нашлись даже у нас люди, знающие кое-кого из ее солдат. Написали им письма, составили листовки, в которых рассказывалось о наступлении Советской Армии, о зверствах фашистов на Украине (и, в частности, в самой Галиции). Оканчивались эти послания призывом не ехать на фронт, не идти на службу к врагам Родины, повернуть оружие против них. Расклеивались листовки в районе казарм комсомольской группой Федора Лаховского и группой Евтушко, и впечатление они произвели очень сильное. Фашисты забили тревогу, сразу начали подозревать всех галичан, началась поголовная проверка на «благонадежность», и дивизия на фронт не попала.

* * *

Во второй половине декабря возвратился Острый, которому, как я уже рассказывал, было поручено проникнуть в гестапо, — такой же аккуратный и щеголеватый, каким мы его отправили десять дней тому назад, — и тоже на бричке, но уже на другой, и лошади в ней были запряжены другие, и правил ими незнакомый нам кучер.

Острый показал мне свой документ агента гестапо, доложил, что он уже установил целый ряд связей. Он побывал в Польше, добрался до самого Люблина. Там тоже организуется антифашистское подполье и действуют партизанские отряды.

На обратном пути он познакомился в поезде с фашистом, ехавшим, по его словам, «в свое имение». Это был один из тех рабовладельцев-колонизаторов, которые хотели прибрать к рукам Украину. Самодовольный, тупо убежденный в своем неизмеримом превосходстве, в том, что он несет своим рабам культуру, что эти рабы самой природой созданы служить ему и работать на него, он, однако, снизошел до разговора с Острым на ломаном польском языке. А Острый, несмотря на все отвращение и ненависть, хорошо провел роль, показал свой жетон агента гестапо, чем заслужил расположение новоявленного помещика. Когда они вместе вышли с вокзала в Ковеле, немец пригласил:

— Если нам по дороге, я могу вас подвезти на своей бричке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное