Читаем По ту сторону смерти (СИ) полностью

И, когда она, кажется, не поняла, он спросил:

- Ну, знаешь, вещей.

- Немного одежды...

Она умолкла на полуслове. Она испытала облегчение, что им практически нечего было взять.

- Но я не хочу возвращаться туда.

- Не переживай, мы можем позвонить в полицию.

- Они никогда не приходят, - быстро сказала она, и он задумался, откуда она это узнала. В ее доме происходили другие инциденты?

- Мы можем позвонить Йену, - сказал он, - он разберется. В пабе будет телефон, но позвонить лучше тебе.

- Почему?

- Я не думаю, что им понравится, если я войду туда с таким лицом.

- Хорошо, - сказала она, - я все еще не хочу туда возвращаться.

- Тебе и не придется, - с уверенностью сказал он ей, - просто позвони Йену и расскажи, что произошло. Он пошлет туда кого-нибудь. И не тревожься. Сегодня ночью ты останешься у меня.

Глава 34

- Боюсь, что бойлер снова барахлит, но в доме тепло, - сказал он ей, когда они, наконец, вернулись в его дом.

Том снял крышки с двух бутылок пива, вручил одну Хелен и сделал из своей большой глоток.

- Может тебе не стоит пить алкоголь после удара по голове?

- Вероятно, нет, - весело согласился он и сделал глоток еще больше.

Том проверил автоответчик, там оказалось сообщение от Брэдшоу. Ему удалось отправить кого-то в дом Хелен, чтобы установить охрану на ночь. Как и ожидалось, на месте происшествия никого не оказалось.

Они сидели в его гостиной и вновь вспоминали события вечера.

- Те твои статьи, в самом деле, кого-то расстроили, - сказал он. - Они могли выглядеть, как малолетние сорванцы, но целью была ты. Их спустил с поводка Джимми Маккри.

- Или кто-то попросил его сделать это.

- Есть ли кто-нибудь, с кем ты не поссорилась? - спросил он.

- Никого важного.

Она пила свою бутылку пива гораздо быстрее, чем обычно, а затем сказала:

- По некоторым причинам я слишком устала. Спасибо, что позволил использовать твою запасную кровать.

- У меня нет запасной кровати.

Его позабавило выражение паники на ее лице.

- Не волнуйся, можешь воспользоваться моей. Я посплю на диване.

- У тебя есть одеяла?

- Мне не нужно одеяло, - сказал он. - Я буду в порядке. Ты хоть когда-нибудь спала на диване после вечеринки?

- Нет, - призналась она.

- Я спал, - сказал он, - много раз.

«Хоть и было это давно»

, - подумал он.

- Давай. Иди и поспи. Утро вечера мудренее.

- Я ужасно себя чувствую, забирая твою кровать.

- Пустяк.

Они слегка неловко пожелали друг другу доброй ночи, и Хелен поднялась по лестнице. Она сидела на двуспальной кровати в комнате Тома и уже собиралась раздеваться, когда услышала, скрипнувшую лестницу и поднимающиеся шаги. Она инстинктивно замерла.

В дверь мягко постучали.

- Да? - ответила она.

- Я могу войти? - спросил он.

- Да, - неуверенно повторила она.

Том открыл дверь и подошел к комоду, открыл его и вытащил две футболки, а затем вручил одну ей.

- Подумал, тебе понадобится одежда, в которой можно будет спать, - сказал он, - на сушилке есть чистые полотенца.

- Спасибо.

- Спокойной ночи, дорогуша.

И он ушел.

Хелен тотчас же почувствовала укол вины, потому что автоматически предположила, что он собирается забраться к ней в постель, но она же знала, что Том не такой. Она почувствовала себя еще хуже из-за легкого трепета от этой мысли.

Хелен сняла одежду и натянула майку Тома, а затем забралась на большую двуспальную кровать и накрылась толстым одеялом. Через несколько минут она уснула глубоким сном, но проснулась часом спустя от неожиданного звука снаружи. Дрались два кота. Они долго вопили друг на друга, а затем разошлись.

Хелен поняла, что замерзла, а затем подумала о Томе внизу и без одеял.

***

Том был полностью одет, лежал на диване с натянутым на себя пальто, но он не мог уснуть. Он выпил еще две бутылки пива после того, как Хелен ушла спать, а теперь пытался дремать в остывающей комнате, но его ноги были слишком длинными для дивана. Это и его раненое лицо, голова и плечо значили, что не важно, в каком положении он будет лежать, ему будет неудобно.

Он услышал щелчок, а под его дверью на полу, не покрытом ковром, появился свет из коридора. Он, пошатываясь, сел, когда Хелен открыла дверь. Она была одета в его майку, и он пытался не пялиться на ее голые ноги.

- Ты замерзнешь, - заявила она. - Пошли наверх.

Хелен сознательно оставила свет в спальне выключенным. Она забралась на свою половину постели и отвернулась от него, пока он снимал джинсы. Каким-то образом она знала, что Том поймет все правильно, и он сделал именно это, но девушка ощущала вес на его стороне постели, когда он присоединился к ней. А также жар от его тела.

- Спасибо, - сказал он быстро.

- Нет проблем, - ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы