Читаем По ту сторону снов полностью

Они подошли на проверку один за другим.

Слваста не знал, как вербуют рейнджеров в округе Эронд, но эти парни больше походили на головорезов из городской банды, чем на солдат. Они и не пытались скрыть свое презрение к нему, двое открыто скалили зубы над его культей.

– Все в порядке, – объявил Слваста, когда капля красной крови последнего из них смешалась с дождем. Но он сильно удивился и не мог удержать чувства при себе. – Что, Уракус побери, вы здесь делаете? Тут вокруг ничего нет. Мы сами недавно прибыли.

– Мы здесь случайно, – сказал Найджел. – Я торговец. Мои лодки находились в Дьюрале с грузом фолакса. Я хотел обменять его на семена хетала. Мы увидели, как загорелись маяки, и вызвались помочь в зачистке. С каждого по возможностям, верно? Капитан полка в городе послал нас вверх по реке.

Сквозь дождь пронеслась большая птица и уселась на одну из веток над ними. Толстая ветка качнулась под ее весом. Слваста никогда не видел ничего подобного. Широкие крылья птицы достигали в размахе более двух метров. По ее голове было понятно, что это мод. Однако ее размеры и изящество превосходили возможности формовщиков, насколько он мог судить.

– Это мод-птица? – спросил Слваста.

– Ген-орел, – сказал Найджел. – Да.

– Как вы ее назвали?

– Разновидность мод-птицы, очень хорошая. – Найджел бросил ласковый взгляд на птицу, которая немигающе смотрела на сержанта Янриса и окружавших его солдат. На концах ее когтей блестел металл, как заметил Слваста.

– Где вы ее взяли?

Найджела сардонически улыбнулся.

– Их делал один человек в деревне Эшвилль. Но это было очень давно и далеко отсюда.

– Ясно. – Слваста понимал, что он теряет лицо перед всеми. – Мы должны обыскать ваши лодки.

– Конечно, – сказал Найджел.

Сержант Янрис с отрядом отправился на одну лодку, пробираясь через мелководье. Капрал Килики взялся осмотреть вторую.

– Вы протоптали довольно большую дорогу по местности, – сказал Слваста. – Вот как мы вас нашли. Что за груз вы везли?

– Никакого груза. Только мы, – ответил Найджел.

– Выглядит так, будто вы волокли некий предмет. Большой, объемный.

– Пара лошадей тащила каменные лодки, да. Мы нагрузили их своим походным снаряжением. С этим что-то не так?

– Что такое каменная лодка?

– Плоские сани. Они двигаются довольно быстро, и мы смогли прочесать больший участок. Вы же понимаете, лейтенант, на такой местности нельзя пользоваться повозками. Колеса не проедут.

То, как это было сказано, – подчеркивая совершенно очевидное, как будто Найджел проводил урок в классе пятилетних детей, – заставило Слвасту почувствовать себя глупо. Возможно, так и планировалось.

«Проверьте сани», – приказал он Янрису и Килики.

– Если вы не против, я хотел бы спросить, – сказал Найджел. – Как вы потеряли руку?

– Я попал в гнездо паданцев, – невозмутимо ответил Слваста. – Я был частично поглощен, когда прибыли морские пехотинцы.

Найджел глянул на свой проколотый палец.

– Я еще не встречал никого, кто бы выжил в такой ситуации. Вам повезло.

– Да.

Слваста попытался заблокировать память об Ингмаре, о его ужасных мольбах.

– И теперь вы понимаете угрозу паданцев так хорошо, как никто другой. Вы полностью преданны своему полку и защите Бьенвенидо. Это должно тревожить ваших старших офицеров.

– Почему вы так говорите?

Найджел посмотрел на него так, словно судил с высоты своего положения. Все, что мог сделать Слваста, – ответить ему таким же взглядом.

– Вы лучше них справляетесь с задачей. Они это знают, как знают и ваши солдаты. Ваша самоотверженность их беспокоит. Система устоявшихся убеждений всегда позволяет старикам чувствовать себя комфортно в своем положении и привилегиях. Комфорт – враг перемен. Комфорт – это легко. Это хорошая еда и ночи в теплой постели. Все бросающее вызов комфорту воспринимается опасным.

– Бригадир Вениз – отличный командир.

Найджел понимающе улыбнулся.

– Я уверен, что да. Но подумайте: так ли он хорош, как были бы вы, если бы вы командовали полком?

– Я… Это нелепый вопрос. Я лишь недавно стал лейтенантом.

– И все же я встречал амбиции, подобные вашим, лейтенант. Вы лучше всех должны понимать: Падения никогда не закончатся. Полки и даже морские пехотинцы, благослови их Джу, всего лишь уменьшают наносимый ими урон. Чтобы на самом деле победить паданцев, сначала надо изменить покорное овечье отношение к ним. После того как привычный порядок вещей, который так дорог старым влиятельным семействам, будет сломан, могут возобладать новые взгляды. Тогда и только тогда мы сможем снова осмелиться мечтать – помните такие давние слова? И если это когда-нибудь произойдет, тогда жизнь на Бьенвенидо может измениться.

Перейти на страницу:

Похожие книги