Читаем По ту сторону заката (СИ) полностью

Два нелепых метровых робота, выглядевших так, будто были собраны из найденного на ближайшей помойке мусора, возились в красноватой пыли, пытаясь добратся друг до друга клешнями

— Мочи его! — азартно крикнул Сато и нажал пару кнопок на своем пульте.

Один из роботов отсек протвнику голову клешней и остановился, истратив запас батарейки

— Тебе нравится собирать роботов из мусора?

Спросил он Марину, сидевшую рядом с ним на пустом газовом баллоне и поедающуюю сосиску

— В детстве я только этим и занималась

— А что… подруг там у тебя не было?

Марина чуть помолчала

— Я была жутко толстой, понимаешь

— Да ты не толстая совсем — сказал Сато

— Я похудела потому что правильно питаюсь — важно заявила Марина

— Да ты сосиски постоянно жуешь

Марина взяла еще одну жареную сосиску из пакетика, неторопливо облизала ее, засунула кончик в рот, затем снова вытащила

— Что ты творишь? — вскрикнул покрасневший Сато

— А что?

— Это похоже на.

Марина улыбнулась

— На что? — томно произнесла она.

Сато решил сменить тему

— Так что ты там о питании говорила?

— Если питатся только мясом и водорослями, то похудеешь

— Я что-то слышал про мясо и овощи

— Овощи дорогие — вздохнула Марина, затем взяла Сато за руку

— Мы завтра улетаем, да?

Сато кивнул. Армейский джип приблизился к ним, виляя среди штабелей и пустых баков для жидкого топлива. Явно нетрезвая Коралина в помятом платье выскочила из-за руля

— Помогите в транспортировке капитана! — приказала она.

Сато вместе с бортинженером принялись тащить бесчувственного Алекса в здание офицерской казармы


========== Глава 19 ==========


— Десятый Ангар… сюда

Сарра провела магнитной карточкой по считывающему устройству, открыв массивную дверь и вошла в ярко освещенный ангар с неровными гранитными стенами. На электромагнитной катапульте уже стоял готовый к взлету «Дискавери», среди суетящегося персонала Сарра не сразу заметила невысокого худощавого азиата в летном комбинезоне с офицерскими нашивками.

— Лейтенант Лидерман? — поинтересовался тот

— Так точно!

Сарра отдала честь

— Я капитан Чен Ли. Ли это фамилия — добавил он и протянул руку

— Мое имя Сарра, а это Хильда Торвальдсон — представила она подругу

— Мы сейчас модернизируем наши челноки для боя. Радар управления огнем позволяет запускать ракеты — начал Чен

— А пушку? Если поставить новую электронику ей можно сбивать перехватчик

Капитан покачал головой

— Не смешите меня Сарра. У Космических Сил просто нет такого. А то что есть потребует нового корабля, а не стандартных челноков

Чен затянулся сигаретой

— Принимайте челнок, дамы. Погрузку окончат через два часа

капитан Ли подошел к офицеру из отдела логистики и стал тому что-то оживленно доказывать

Сарра и Хильда полезли в кабину своего нового корабля.


Две сотни солдат Космической Пехоты в полном снаряжении стояли в идеально ровной шеренге на взлетной полосе космопорта Маринерполиса, сжимая в руках автоматы калибра 14,5 мм.

Джек Хорриган в экзоскелете, но без шлема взошел на импровизированную трибуну из ящиков. В правой руке он держал огромную секиру из композитного сверхпрочного сплава.

— Мои солдаты! Настало время решающей битвы! Железо снаружи!

Крикнул он и стукнул кулаком по своей бронированой груди

— Железо Внутри! — вырвался рев сотен глоток.

Солдаты повторили жест своего командира. Ровными рядами пехотинцы вступали на борт орбитального транспортника.


Тесная кают компания крейсера MDF «Сидония» была набита подростками в черных мундирах. Алекс сидел в первом ряду, молча затягиваясь сигаретой. Командир «Железного Кулака» в своих доспехах и с стоящей у кресла секирой выглядел героем нордических легенд, снисходительно присевшим отдохнуть среди племени гномов.

Каролина вышла к стене, клацая магнитными подошвами ботинок и включила монитор

— Сейчас, когда мы уже отправляемся к Цецере, я могу рассказать о плане операции «Гельб». Главная роль отводится космической пехоте, которая десантируется на Цецеру и возьмет штурмом базу противника

Хорриган довольно ухмыльнулся

На экране появились фотографии поверхности малой планеты с отмеченными красными стрелочками входными порталами

— Флоту отводится роль прикрытия и огневой поддержки. Радиотелескоп S23, который просматривает все до орбиты Венеры необходимо вывести из строя.

С этого момента экипажам истребителей обьявляется боевая готовность номер два. До выхода к району операции еще две недели, но неожиданности возможны в любой момент.

Коралина выключила монитор и села рядом с Алексом.

— Мои солдаты вынуждены спать вповалку в тесном отсеке — пожаловался Хорриган

— Если половина из них будет в тренажерном зале, это не страшно — ответила Каролина

— Что значит не страшно? Когда молодые сильные мужчины спят спина к спине или наоборот … — начал было Хорриган

— Агрессивные мужчины постоянно воевали, покоряли другие народы и основывали империи. Проводя большую часть жизни в походах, они часто, наряду с женами, рожавшими им детей, имели любовников-мужчин, эти связи только укрепляли их воинское братство… — без тени улыбки на лице ответила Коралина

— Хватит! — взмолился Джек и поспешно вышел из кают компании


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже