Читаем По ту сторону Завесы полностью

— Нет! — крикнул я, но было слишком поздно. Он толкнул фейри локтем в живот, и она ослабила хватку ровно настолько, чтобы он повернулся к ней и схватился за топор, всё ещё торчащий из грудины. Сила удара раздробила кость в её груди, и ослепительный свет полился наружу, когда волна силы вырвалась изнутри, подняв меня с ног и швырнув на землю. Её вопль заполнил мои уши, потрясая мой мозг.

Я пришёл в себя через мгновение, совершенно дезориентированный, в голове словно молотки стучали. Что, блядь, только что произошло? Когда туман в моём сознании рассеялся, я увидел Костяную фейри, неподвижно валяющуюся на земле в куче мантий, и лежащего рядом с ней Райдера. Я дополз к нему на четвереньках, не уверенный, что смогу удержаться на ногах. Схватив за плечо, я перевернул его безвольное тело на спину. Трипп и Эбен подбежали ко мне.

— Лилл! Где ты, чёрт возьми, Лилл?!

— Я здесь, Питер! Я здесь!

— Он… — я не смог закончить предложение. Он не может быть мёртв. Я этого не допущу.

Не ответив мне, Лилл пролетела над ним, выпустив каскад волшебной пыли. Я вздохнул с облегчением, когда она начала собираться воедино, как ртуть, и скапливаться над его сердцем. Если бы он был мёртв, она бы соскользнула с него, как капли воды.

— Надави сюда, на пыль. Тебе нужно перезапустить его сердце, — скомандовала Лилл.

Я сделал, как она просила, положил ладони на волшебную пыль на его груди и сильно надавил. Всё его тело содрогнулось. Я чувствовал, как волшебная пыль окутывает мои плечи и руки. Он глубоко вдохнул и затем снова опустился на землю, всё ещё без сознания.

— С ним сейчас должно быть всё в порядке, но нам нужно доставить его к целителю. Я не могу точно сказать, что магия этой суки сделала с ним внутри.

— А что насчёт Костяной фейри, она мертва? — спросил Эбен, глядя на её обмякшее тело.

— Она не может умереть, — ответила Лилл. — Когда Райдер раскрошил её грудину, он отправил её в своего рода спячку. Пока кто-нибудь не восстановит её целостность и не заменит кость, она заперта внутри этого тела.

— Но что нам с ней делать? Мы не можем забрать её с собой. Но кто знает, что может случиться, если не те люди снова сделают её целой, — сказал Трипп.

— Мы должны как можно скорее вытащить Райдера отсюда. Чтобы вынести его, потребуются все мы. Давай похороним старуху под камнями, а потом решим, как с ней быть. Ребята, соорудите что-нибудь, на чём мы сможем нести Райдера. Мне нужно достать этот череп для Тигровой Лили, иначе всё это ебучее путешествие окажется напрасным.

Эбен пристально посмотрел на меня. Он никогда не простит мне того, что только что произошло, особенно если Райдер не выкарабкается. Я не мог сейчас об этом думать, поэтому бросился в хижину на поиски своего трофея.

Внутри было грязно. По всем полкам разложены кости. Пустые глаза тысяч черепов смотрели на меня, вызывая озноб. Я вытащил небольшой рисунок, который мне дала Тигровая Лили, с изображением черепа. Это был маленький хищник с рогами, длинными изогнутыми клыками и большими глазницами. Я лихорадочно осматривал комнату, в нетерпении получить искомое, и вернуться к Райдеру. Большинство костей были человеческими, очевидно, мы, люди, были лёгкой мишенью.

— Где ты, чёрт возьми? — пробормотал я про себя. Я осмотрел скудную мебель в комнате, но ничего не нашёл. В этом простом доме некуда было спрятать ценные вещи. Если бы это был я, где бы я спрятал самое ценное, что у меня есть? На ум пришёл образ напёрстка Венди, и я рассеянно потянулся к своему поясу, зная, что он надёжно спрятан там, в мешочке.

Я выбежал из дома и направился прямиком к бездыханному телу Костяной фейри. Покопавшись в её мантии, я нашёл замшевый мешочек, спрятанный под внутренней подкладкой. Вытащил его и открыл, обнаружив внутри череп. Он легко поместился мне в ладонь. Зверёк явно был похож на лисицу, только с маленькими рогами. Определённо череп не принадлежал существу, которое я когда-либо видел. На кости были выгравированы геометрические узоры. Я не мог понять, почему этот маленький череп имел такую ценность для Тигровой Лили. Мне придётся ещё немного повозиться с этим. Раз уж я собирался передать ей артефакт, мне нужно было бы знать, на что он способен.

— Нашёл? — спросил Трипп.

— Ага, — вздохнул я. — Теперь давай убираться отсюда.

Глава 8

Совсем другая история

— Значит, ты его достал? — спросила Тигровая Лили, её глаза расширились в изумлении.

— Конечно, он у меня.

— О, Питер… — она недоверчиво рассмеялась, как будто не была до конца уверена, что я не погибну на этой миссии. — Я знала, что если кто и сможет принести его мне, то это будешь ты.

— Ты отправила нас туда на верную смерть. Ты слышала, что случилось с Райдером? Он ещё не пришёл в себя, — рявкнул я.

— Я слышала, что за ним ухаживают лучшие целители деревни, и с ним всё будет в порядке. Ты перебарщиваешь, тебе не кажется.

— Ты не всё мне рассказала.

— Я рассказала тебе то, что тебе нужно было знать, чтобы вернуть мне артефакт. Но мне любопытно, как сумел получить его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы