Читаем По воле богов. Подарок богини. Книга 1 полностью

Сандэр странно ухмыльнулся и посмотрел на брата.

– Вот поэтому, – Сандэр положил артефакт на свою ладонь. Сильно засветился изнутри красный и чуть вспыхнул, и очень слабо замерцал темно-синий камень.

– Как красиво, – восхищенно замер волчонок.

– Ага, очень, … иди-ка собирайся, скоро уезжаем, – Арно развернул его за плечи к диванам, где лежали вещи Лео, и посмотрел на Сандэра настороженным взглядом. – Сан, а ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Со мной? – уточнил Сандэр, подняв брови, – да, уверен. Не поверишь, я даже проверял…

А вот Вивьен не была в этом уверена. Значит, плохо проверял. Её артефакты не ошибаются.

Никогда.

…Голубой камень – аквамарин – показывал наличие спящей магии, с которой можно и нужно работать, чтобы поднять потенциал и силу. Она могла быть любой. И темной, и светлой.

Светло-зеленый – хрипаз – камень показывал наличие у мага светлой магии.

Красный – бурит – темную магию.

Бледно -розовый – ведьмин камень. Он показывал наличие ведьминской магии.

А вот темно-синий – милит… Редкий камень, который стоит очень дорого и найти его на ювелирном рынке было крайне сложно … Милит – единственный камень, который чутко улавливал наличие черной магии в любых ее количествах у любого мага. Именно эту магию увидел сейчас артефакт у Сандэра. Слабую, очень слабенькую, но все-таки…

– Императорской казне этот артефакт обошелся в приличную сумму силинов, и, в результате, его теперь только выкинуть, – злился Сандэр.

…Ну, вряд ли, императорская казна хоть как-то прочувствовала приобретение этого артефакта. И потом… Милит – это дорогое удовольствие, ей он тоже ни даром достался, и вообще его еще поискать надо…

– Почти год мне его делали на заказ…

… И не год, а всего десять месяцев, это очень сложный артефакт, другие мастера за него вообще не отказались браться…

– А в довесок ко всему, Гильдия Артефактологов еще и отказалась назвать мне имя его создателя…

… Да, одним из условий, при которых она была готова взяться за работу –полная анонимность создателя артефакта. А если бы, ко всему прочему, она знала для кого его делает, вообще отказалась бы, и никакие уговоры не помогли бы…

– Теперь эта цацка ни хорта не стоит, можно выкинуть… Вернемся, велю подать жалобу в Гильдию Артефактологов, – разочарование Сандэра было велико.

…Не цацка, а сложный артефакт высокого уровня чувствительности, между прочим…

– Не надо его выкидывать, – подала голос, вставая из-за стола Вив, – можно его мне?

– Тебе зачем? Хотя… почему бы и нет? Подаришь какой-нибудь девчонке, как украшение, чтобы посговорчивее была, – подмигнул «парню» Сандэр, – они такое любят… Лови!

И он бросил ей артефакт через стол. Вив поймала вещицу налету в ладонь, та снова заиграла камнями, и она быстро спрятала ее во внутренний карман камзола, поблагодарив Темного мага за столь щедрый подарок.

Глава

XII


Выдвинулись в дорогу примерно часа через два.

Пока собирали шатры, Вив с Лео сидели на траве около повозки с клеткой и с интересом наблюдали за сборами. Арно с Сандэром вдвоем магически паковали громадины и убирали их в узкое окошко портала.

– Как они это делают? – шепотом спросил Лео, наклоняясь ближе к Вив.

– Это очень сложная пространственная магия. Шатры созданы специально обученными магами, и разбираются и собираются специальными заклинаниями.

– А куда они их прячут? – не унимался волчонок.

– Специальный пространственный карман для неживых предметов, – срывая и беря в рот травинку, ответила Вив.

– Это как? – Лео удивленно распахнул глаза.

– Ну, скажем, лошадь или собаку, или тебя, туда не уберешь, а вот шатер с мебелью – вполне… А потом на месте нового лагеря они их достанут и развернут.


Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Богов [Камышинская]

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы