Читаем По закону плохих парней полностью

Надо отдать должное Джин Колсон, она умела накрыть воскресный стол. Квин и Бум почти незаметно вошли в дом, полный гостей, занимавшихся в это время наполнением своих тарелок различной едой. Его мать приготовила печенье и маисовый хлеб, два пирога и обещанную куриную запеканку с грибным соусом. Квин снял пальто, принадлежавшее раньше дяде, повесил шляпу на крюк у двери и стал обмениваться с гостями рукопожатием, уверенный в том, что Бум ввязался в разговор о войне. Бум же, кажется, и в ус не дул, занятый поглощением пищи.

Ночью или рано утром мать украсила дом к Рождеству. Огоньки вдоль камина, гирлянды на перилах, свечи на кухне. Дом манил гостеприимством и теплотой. Мать принесла Квину тарелку. Он уселся рядом с Бумом в центре стола, отражаясь вместе с родственниками и друзьями в большом зеркале, висящем в коридоре. Престарелая тетя хлопала Квина по плечу. Слева передавали картофельный салат. Как обычно, мать поставила стереозапись Элвиса. Она выбрала великолепные старые гимны и песни из его фильмов «Мир в Долине» и «Клэмбейк».

Заглянули в гости Уэсли Рут и судья Блэнтон, но есть не стали и скоро ушли. Отлучился на несколько минут из своего супермаркета Варнер. Мистер Джим остался. Он молча занял пустовавшее место рядом с Квином, сделав вежливый кивок, прежде чем приняться за большой кусок жареного цыпленка. Бум, извинившись, отошел с пустой тарелкой, но его стул пустовал всего лишь несколько секунд: его заняла Анна Ли. На ней был ярко-красный жакет, застегнутый до подбородка. Светлые волосы свободно падали на плечи. Она усмехнулась и стрельнула взглядом в сторону Квина.

– Мы скучали без тебя в церкви. За тобой дважды посылали. Твоя мама сказала, что ты на работе. Я подумала, что ты снова направился в лагерь.

– Я решил прокатиться.

– С кем? – спросила Анна Ли.

– Один.

Анна вновь скользнула по нему взглядом. Ее длинные пальцы вонзились в цыпленка, отдирая кожу. Она откусывала от него крохотные кусочки. Квин улыбнулся ей, но она отвела глаза. К нему подошла старушка, подруга его покойной бабушки. Она передала Квину поздравительную открытку, попросив прочитать ее позже. У Квина не было уверенности, что он понял ее.

Он пожал старческие руки женщины и поблагодарил ее. Поднял голову и увидел, как Лили Верджил подбрасывает и качает Джейсона. Она была одета в длинные черные брюки и изящный шелковый топ. Квин заметил, что на нее смотрит Анна Ли, которая немедленно потупила взор, как только увидела, что он за ней наблюдает.

– Тебя часто видят с Лили, – заметила она с улыбкой. – С чем это связано?

– Ни с чем.

– Я слышала, вы почти не расстаетесь.

Что на это ответить?

Квин покончил с остатками еды и отложил вилку, ожидая чая. Перехватив взгляд Лили, он глубоко вздохнул и улыбнулся. Лили ответила с улыбкой:

– Раньше она так не одевалась.

– Прекрати, – попросил Квин.

– Что?

– Подкалывать меня.

– Поздравляю, – продолжила Анна. – По тебе действительно скучали в церкви.

Она покончила с содержимым тарелки и ушла. Квин повернулся направо, туда, где мистер Джим трудился над цыплячьим окорочком. Он взглянул на Квина и пожал плечами.

– Что скажете на это? – спросил Квин.

– Я бы не смог держать свою парикмахерскую в течение сорока лет, если бы не знал, когда следует держать язык за зубами.

– Не могу ее понять.

– Мужчины и женщины, черт побери, говорят на разных языках, – пояснил мистер Джим.

Квин подмигнул старику, подхватил свою тарелку и отнес на кухню. Мать, которой было не до развлечений, мыла посуду. Мыльная пена плескала из мойки через край на пол. Джейсон с визгом убегал, за ним гналась Лили. Она налетела на Квина и оттолкнула его в сторону.

– Хорошо поговорили? – поинтересовалась она.

Квин взял кофейник и налил в чашку кофе.

Затем закатал рукава и стал вытирать тарелки. Мать попыталась прогнать его.

– Поговори лучше с гостями, – попросила она. – У меня нет на это времени.

– Позволь один вопрос, – обратился к ней Квин, вытирая тарелку. – Дядя Хэмп и Джонни Стэг действительно были друзьями?

– У них был общий бизнес, – пояснила мать. – Не знаю, дружили они или нет.

– Стэг домогается нашей земли.

– Он ее не получит.

– Ты права, черт возьми.

– Следи за языком.

Квин вытер тарелку и поставил ее на полку. Лили после долгих уговоров усадила Джейсона в укромном уголке и пыталась заинтересовать его раскрашиванием картинок. Через плечо матери он видел, как в фойе Анна Ли с сумкой через плечо рылась в карманах пальто в поисках ключей. Она взглянула на Квина и направилась к двери. Квин понял ее. Она хотела, чтобы он последовал за ней наружу, чтобы продолжить пикировку.

Квин взял другую тарелку.

– Судья Блэнтон возьмет под контроль это дело после моего отъезда, – сообщил он. – Не хочу, чтобы наша земля досталась этому сукину сыну.

Мать покачала головой.

– Хорошо? – спросил Квин.

Лили оторвала взгляд от стола, за которым рисовал Джейсон, и посмотрела на него.

Мать кивнула.

– Теперь ты видишь, что дядя был не в себе? – спросила Джин Колсон. – У него был пунктик: продать кому-нибудь свою собственность, не предупреждая меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы