МАЛЬГИСТА.
Милая дочь моя Альгиста, ты не боишься?АЛЬГИСТА.
Я не боюсь.МАЛЬГИСТА.
Настало время совершить великий наш замысел, увенчать красоту и низвергнуть безобразие.АЛЬГИСТА.
Безобразная и злая, глупая и жадная, достойная дочь многих поколений королей жестоких и коварных, она веселится и торжествует. Она хочет быть королевою — зачем?МАЛЬГИСТА.
Нет, не Берта хромая, дочь кровожадного короля Коломана, — ты, моя прекрасная Альгиста, достойна быть королевою.АЛЬГИСТА.
Я буду королевою. И не будет Альгисты, и забудется имя Альгисты, — а я буду королевою.МАЛЬГИСТА.
Может быть, последний раз называю я тебя моею дочерью. Дай же мне еще раз поцеловать лицо моей Альгисты, цветущие розами уста моей милой дочери. Завтра я склонюсь пред тобою, как рабыня перед госпожой.АЛЬГИСТА.
Я стояла здесь долго одна, прячась в темном углу за столпами. Здесь, передо мною, после венчального торжества, с королем прощались рыцари, привезшие королевну нашу Берту. Ушли, уехали, и теперь только мы две остались при ней. Потом смотрела я, как здешний король, и Берта, и гости вошли в тот зал и сели за стол. Сидят и пируют, а я стою одна и смотрю. С моего места видно мне лицо короля, и рядом с ним БЕРТА.МАЛЬГИСТА.
Госпожа наша Берта, следуя древнему обыкновению, сидит, покрытая левантскою тканью, расшитою золотом.АЛЬГИСТА.
Пусть Берта закрыта своею златотканною вуалью, — я знаю, я помню её изрытое оспою лицо, я знаю, что одна нога госпожи моей короче, чем другая, и хитро сделанными золотыми каблуками она скрывает это.МАЛЬГИСТА
АЛЬГИСТА.
Я знаю. Хотели обмануть здешнего короля. Увидел бы завтра утром, да уж поздно было бы. Не прогонишь разделившую ложе, хоть бы и противна она была.МАЛЬГИСТА.
Нет, мы дадим ему жену прекрасную и мудрую. Он упился вином. Сейчас он не увидит её лица во мраке опочивальни, а потом не поймет, кто чем его обманул.АЛЬГИСТА.
Обман и коварство не нами начаты. Владыки увенчанные и сильные открыли путь коварства и зла.МАЛЬГИСТА.
Пир кончается. Уйду. Не надо, чтобы меня увидели с тобою.ЛИНГАРД.
Устал. Хоть на пол сесть. Легко сказать, — с утра на ногах.ЛИНГАРД.
Да тут кто-то есть. Кто ты?АЛЬГИСТА,
ЛИНГАРД.
Что ты тут делаешь впотьмах? Пировала бы с другими девушками. Они все пьяны. Или и ты устала? Отдохнем, посидим вместе.АЛЬГИСТА.
Поди прочь, или я закричу.ЛИНГАРД.
Недотрога! Разве я тебе противен?АЛЬГИСТА.
Ты красив, но сегодня нам некогда целоваться. Да и нельзя. Сейчас пойдут из-за стола, и я должна буду раздеть госпожу нашу Берту и погасить огни в опочивальне, чтобы не разглядел король раньше времени, чего не надо.ЛИНГАРД.
А чего не надо?АЛЬГИСТА.
Чего не надо? Не хорошо будет, если новобрачный увидит раньше времени рябое лицо королевы. Пожалуй, прогонит! Скажет, — уходи, пока ты еще дева.ЛИНГАРД.
Так Берта, говоришь, рябая?АЛЬГИСТА.
Как кукушка. И хромая.ЛИНГАРД
АЛЬГИСТА.
Да. Но ты пока молчи.ЛИНГАРД.
А ты зачем закрылась? Да и ты, никак, хромая? По госпоже и служанка!