Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

Пенелопа остановила «Феррари» около маленького деревянного городка, состоящего из пяти разных зданий. Она вылезла наружу, и еe тут же окружил запах животных: в сарае рядом закопошились свиньи, а в хлеву замычали коровы. Пенелопа направилась к жилому дому, когда из него вылетел толстый, как шарик, Харви Джозен в штанах на лямках и клетчатой рубашке. Только соломенной шляпы не хватало для стандартного фермерского образа.

– Ох… Ух, я устал уж ждать вас! – пытаясь отдышаться, произнёс мужчина.

Пенелопа потянулась за удостоверением.

– Не надо, не надо, – быстро сказал Харви. – Вы лучше поспешите. Там такое… Ух, скоты, ух, я им!..

Харви махнул рукой, говоря, что им надо идти в ту сторону.

Пенелопа нахмурилась.

– Что случилось, Харви? – спросила она.

– Ох, моя бедная Джульетта, она такого не заслужила, – чуть не плача, произнёс Харви.

Они вошли в тёплый и не очень приятно пахнущий сарай. Мужчина тут же провёл их к одной из стоек.

– Вот, полюбуйтесь, – негодующе сказал он.

Пенелопа заглянула внутрь. На сене лежала чёрная с белыми пятнышками корова. Одну из ног Харви ей забинтовал.

– Какие-то малолетки на чёрных машинах сбили мою Джульетту на дороге, – дополнил Харви трогательное зрелище.

– Вы их видели? – спросила Пенелопа.

– С чего бы? Промчались, как дьяволы. Даже номера с машин сняли, чтоб я на них заявление не написал. Хитропопые мальки! – пробурчал Харви.

Пенелопа задумалась. Если номеров на машинах не было, то и найти их теперь совсем уж сложная задача. Почти нереальная, камер-то на фермах всё ещё не поставили. Не пальцем же в небо ей тыкать?

Еe прервал шум сзади. Пенелопа резко обернулась, совсем забыв, что она здесь не одна. Лео осторожно отодвинул в сторону ведро, куда угодил ногой.

– Простите, – пробормотал он.

Пенелопа негодующе покачала головой, а потом сосредоточилась на деле.

– Я зафиксирую нарушение, но найти их вряд ли выйдет. Вместо этого попытаюсь ускорить процесс установки камер и внесу предложение в мэрию об установлении блокпостов на улице Петуний, – задумчиво сказала Пенелопа.

– Не на это я рассчитывал, но что уж. Надеюсь, больше не явятся, иначе я за себя не ручаюсь. Прикупил вот недавно арбалет. Предупреждаю сразу: буду им защищаться, – грозно произнёс Харви.

– Я тебя услышала, только не перестарайся, а то и сам пострадать можешь, – обеспокоенно сказала Пенелопа.

Харви лишь махнул рукой в ответ. На этом их диалог закончился. Пенелопа и Лео вернулись в автомобиль. Всю дорогу к участку царила приятная для ушей тишина. Лео о чём-то размышлял, а Пенелопа решила его не отвлекать.

Около участка парковка оказалась забита неизвестными Пенелопе машинами с мигалками. Она насторожилась и быстрым шагом вошла в участок. В холле собрались все, кто сегодня вышел на работу. Они окружили незнакомых Пенелопе крепких парней в полицейской форме.

– Что здесь происходит? – напряжённо спросила она.

– Пенелопа Стилсон? – уточнил лысый коренастый мужчина лет тридцати пяти.

– Верно, – подтвердила она.

– Вы обвиняетесь в вооружённом ограблении и нанесении тяжкого вреда здоровью группе лиц. У меня здесь ордер на ваш арест. Прошу вас последовать за мной, – безэмоционально сказал он, показывая всем злополучный документ.

Опустилась теперь уже оглушительная тишина.

Глава 4

Пенелопа так сильно опешила, что у неe всё из головы вылетело.

– Это бред! – первой очнулась Лора.

Она подошла к мужчине вплотную и так злобно посмотрела на него снизу-вверх, что тот чуть не попятился.

– Кто вы и какие доказательства вины Пенелопы имеете на руках? – спросила Лора.

– Меня зовут Вилен Кимберли. Я – глава следственного отдела Кивери, – представился мужчина. – Что касается всего остального, то мы расскажем всё позднее. Мисс Стилсон, сдайте личные вещи и проследуйте за…

– Никуда она не пойдёт. Если вы не заметили, то сейчас тоже находитесь в полицейском участке, и всё, что касается Пенелопы, касается и нас, – грубо высказался Нестор.

Вилен нахмурился и приготовился вступить в бой. Пенелопа заметила, как Боб сжал руки в кулаки. Обстановка накалялась.

– Прекратите эту перепалку немедленно, – вмешалась Пенелопа. – Предлагаю компромисс. Я сдам вещи и пойду с вами в нашу комнату допроса. Всё равно это всего лишь глупая ошибка, и вы скоро это поймёте.

Пенелопа положила на стол мобильный телефон и удостоверение. Вилен неохотно кивнул. Нестор отодвинулся от прохода, позволяя Пенелопе и Вилену пройти вперёд. За ними двинулись его подчинённые, а цепочку завершили Боб и Нестор.

Впервые после первой экскурсии по участку, которую провёл ей Боб, Пенелопа вошла в комнату осмотра в качестве гражданского лица. Она подошла к стене и позволила Вилену проверить еe карманы. Процедура прошла быстро и без нарушений, что говорило о профессионализме Кимберли.

Кивери находился восточнее Сент-Ривера и представлял собой мегаполис, где люди вечно куда-то спешили, а преступления совершались ежеминутно. То, что сюда приехал глава их следственного отдела, говорило о крайней серьёзности происходящего, что Пенелопе совсем не нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература