Читаем Побег на Альфу Центавра (сборник) полностью

– Да, мы в курсе, – прервала молчание я, так как девушка умолкла и достала из кармашка, искусно вшитого в широкий пояс ее юбки, носовой платок.

– Вчера я была на его вернисаже, – приведя себя в порядок и тяжело вздохнув, продолжила рассказ Рут, – и была потрясена, увидев там три картины, которые, я уверена, Джозеф не писал.

– Не писал? Но позвольте, это его персональный вернисаж, как я понимаю, посвященный годовщине смерти, – воскликнул Генри.

Пальцы его рук исполнили чечетку на столе, чуть не смахнув на пол чашку. Две чашки в день – явный перебор. По этому танцу я определила степень нетерпения моего шефа.

– Да, именно так. Но эти картины не его, – твердо повторила Рут.

– Почему вы так решили? – спросила я.

– Я знаю все картины, написанные Джозефом за время моей работы у него. Я приходила к нему два раза в неделю, убирала дом, готовила еду, стирала... В его мастерской я лишь подметала, Джозеф очень боялся, что я нечаянно поврежу его картины. Он очень любил рассказывать о картинах, над которыми работал. Именно благодаря ему, я стала интересоваться живописью. Он был всегда так добр ко мне... – Рут снова умолкла. Ее лицо покрыл легкий румянец.

– Скажите, ваши отношения с художником оставались только деловыми? – неожиданно, даже для себя самой, спросила я.

Но Рут правильно поняла мой неосторожный вопрос и покраснела еще больше. Однако ответила.

– Не совсем... Можно сказать, что мы были друзьями. Даже больше, но не подумайте ничего плохого. Он действительно несколько раз предлагал мне выйти за него замуж. Но, мне кажется, скорее в шутку, просто под настроение, ну, бывали у него такие минуты. Не уверена, что дело кончилось бы браком, даже если бы я вдруг согласилась.

– А вы могли согласиться? – поинтересовалась я.

– Нет, так или иначе, у меня были совсем другие планы, я изучаю медицину в университете, меня интересует профессиональная карьера. И разница в возрасте тоже играла некоторую роль, хотя именно это меня бы вряд ли остановило. Короче говоря, наши отношения были дружескими. У него не было ни жены, ни детей, и он любил меня скорее, как дочь...

– От чего он умер? – поинтересовался Генри.

– Официальная версия – инсульт, но ему было чуть за пятьдесят, и он никогда не болел. Мне его смерть совсем не казалась естественной. Но следствие пришло к такому выводу. Никаких следов борьбы! Даже не было причин предполагать, что в его квартире в тот день кто-то побывал до меня. Именно я обнаружила его мертвым и вызвала полицию.

– Вам что-нибудь известно о его завещании? – Генри не мог не задать этот вопрос.

– Джозеф его не оставил. Все случилось так внезапно. Но он был совершенно одинок. По-моему, до сих пор не нашли никаких наследников.

– Так вы утверждаете, что три картины на вернисаже не его? – Генри вернулся к главной теме разговора.

– Понимаете, там указан год написания, позапрошлый год – последний год жизни Джозефа. Я не могла не видеть этих картин. Кроме того, мне трудно это выразить, я не специалист, но они производят несколько странное впечатление, хотя, несомненно, это стиль Джозефа.

– Может, это и подделка, но почему это вас так взволновало? – слишком прямолинейно спросил Генри.

– Не знаю даже... Мне почему-то показалось, что это может иметь отношение к его смерти. Сегодня утром я обратилась в полицию, но они не стали меня слушать, кто я такая, чтобы утверждать, что картины не его? И какая связь со смертью художника? Почему полиция должна этим заниматься? Они и направили меня к вам.

– Что?! – вырвалось одновременно у нас с Генри.

– Я их спросила: к кому же мне тогда обратиться, и один из них, желая, видимо, послать меня подальше и побыстрее, посоветовал поговорить с Генри Тамоном. Я нашла ваш адрес в справочнике.

– Неисповедимы пути Господни. Иногда и в полиции дают дельные советы, – Генри не смог сдержать свой сарказм. – Моя вера в отсутствие чудес поколеблена! – с деланным пафосом произнес он.

Тишина длилась минуту. Генри нарушил ее первым.

– Итак, вы пришли к нам по совету полиции. Какую помощь вы бы хотели получить от нас?

Рут задумалась. Я решила помочь ей:

– Мы бы могли попытаться разобраться с этими тремя картинами, а затем, кто знает, может, это и вправду как-то связано со смертью Ламберта.

Рут кивнула, а потом, сообразив, что Генри ее не видит, выразила свое согласие вслух:

– Да, я была бы так вам благодарна! – я очень пожалела, что мой шеф не видит этих глаз, в которых блестели слезы, но так ясно читалась внезапно зародившаяся надежда.

– Хорошо, – подтвердил мои слова Генри. – Мы попробуем что-нибудь для вас сделать, но, разумеется, обещать ничего не можем.

– Да, – быстро согласилась Рут. Ничего другого она и не хотела.

– Николь, кажется, вы собирались посетить этот вернисаж? – сразу же спросил меня мой шеф..

– Да, Генри, – ответила я, уже догадываясь о дальнейшем развитии этого разговора.

– Если вас будет сопровождать Рут, ваш адвокат не обидится? – задал Генри именно тот вопрос, которого я уже ждала, – впрочем, что вам мешает сходить туда дважды?

– Надеюсь, что не обидится. Мы с ним найдем, куда пойти и без вернисажа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже