Но сегодня, вместо того чтобы обдумывать хитроумную стратегию, он мысленно уже в сотый раз, наверное, возвращался к Эшли. Она, черт побери, выглядела намного лучше и была интересней, чем «Элфи». Он также подозревал, что у нее было намного больше отвлекающих моментов, чем он мог себе представить.
И он решил для себя, что тут требовался совершенно другой подход. Вопрос, так же как ив его «Опасной паутине», заключался в том, какого результата он хочет достичь.
Он бился над решением этого вопроса в течение трех недель, отказываясь звонить ей, пока твердо не определит для себя все. Только две вещи казались несомненными: он хотел увидеть ее снова и в то же время нисколько не был счастлив от этого желания. Еще и еще раз он спрашивал себй: как мог он влюбиться в деловую женщину, которая явно не хотела иметь дела с детьми? Разве брак с Натали ничему не научил его?
Все «дорожные указатели» опасности были на месте: Эшли с головой поглощена своей работой; у нее был уже один неудачный брак, и причина его имела какую-то связь с детьми; она постоянно выражает свою неуверенность в отношении к детям. Чего же еще ему было нужно, чтобы поумнеть? Даже сама она откровенно заявила, что не подходит ему.
Однако он все равно хотел ее. Просто отмести такое чувство к ней, как страсть, не получалось. Он знал, что это что-то большее, чем просто тяга к ее маленькой, ладно скроенной фигурке, блеклым, как звездный свет, волосам и нежной, как шелк, коже. Он был заинтригован ее уязвимостью, покорен ее решимостью справиться с Кельвином, очарован ее умом.
Он все еще был поглощен этими мыслями, пытаясь разобраться в них, когда в дверь позвонили. Он услышал голос миссис Гаррисон и восторженные крики Кельвина, затем сердечный смех его брата и еще чей-то приятный незнакомый голосок. Почувствовав некоторое облегчение, вызванное этим вторжением, он быстро выключил компьютер и направился в гостиную. Его переполняли два желания: свернуть шею безответственному Рори и увидеть его жену. С тех пор как Эшли сказала ему о свадьбе, он сгорал от нетерпения увидеть женщину, которая смогла-таки подвести его неуловимого брата к алтарю. Образ, который сложился в его воображении, был не особенно лестным.
Он дошел до входа в гостиную и остановился от удивления. Лаура совсем не походила на тех захватывающе привлекательных и самолюбивых актрис, которыми Рори обычно окружал себя. Она была похожа на девушку из соседней квартиры, ее округлое лицо было открытым и доброжелательным, ее глаза были полны скорее ума и веселья, чем вероломства. Выражение лица Рори, когда он увидел, как она берет Кельвина на руки, было сумасшедше-счастливым.
– Как я понимаю, тебя можно поздравить, – сказал Коул, чувствуя явное облегчение и радость по поводу несомненно хорошего выбора своего брата. Желание свернуть ему шею почти пропало.
Рори рывком встал с кресла, на его лице появилось лишь легкое огорчение.
– Эшли сказала тебе...
– Ну, она не могла хранить это в секрете, потому что ты сбежал и оставил моего сына практически у нее на пороге, – Коул смотрел на него с наигранной суровостью. – Боже, о чем ты думал?
– О том, чтобы жениться, – быстро сказал Рори, пристально глядя на жену. И, когда на ее губах появилась слабая улыбка, Рори, казалось, потерял нить рассуждений. Затем он опять увидел зловещее выражение на лице Коула и поспешно продолжил:
– Я не мог думать о чем-нибудь еще... Ты убежал, прежде чем я смог остановить тебя... Я даже не представлял себе, как поступить иначе...
Рори смущенно ежился, и при виде этого Коул ухмыльнулся.
– Я надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, во что впутали себя? – спросил он Лауру, крепко и доброжелательно обняв ее. – Этот мой брат просто сумасшедший. Он совершенно непредсказуем. Он родился на две недели позже срока, и я думаю, что теперь он наверстывает упущенное время.
– Вот именно поэтому я и вышла за него замуж, – сказала она, не задумываясь, и улыбнулась Коулу. Это была абсолютно очаровательная улыбка, но она не согревала так, как улыбка Эшли.
– А я до отвращения предсказуема, – призналась Лаура. – Это создаст любопытный баланс.
– Или фейерверк.
– Очень надеюсь на это, – ответила она, и дьявольская искорка сверкнула в ее глазах.
Коул засмеялся, в то время как Рори покраснел.
– Итак, ваши планы, молодожены?
– Это в самом деле именно то, о чем мы хотели с тобой поговорить, – сказал Рори, садясь на софу рядом с женой. Коул заметил, что он сразу же взял руку Лауры в свою, их взгляды встретились и некоторое время не расставались. Он испытал что-то вроде зависти, наблюдая за ними.
– Мне интересно, сделаешь ли ты для нас одну вещь?
– Вам нужно место, где остановиться? Я знаю, что в твоей отвратительно неряшливой холостяцкой квартире едва ли хватит места для вас двоих. Здесь его достаточно, и миссис Гаррисон будет очень рада, если сможет заботиться о большой компании.