Читаем Почему православному христианину нельзя быть экуменистом полностью

После такого откровенного заявления о действительных целях «диалога» истинно православным христианам следовало бы отвернуться от Фанара, который играет роль «троянского коня» в Православной Церкви, и прекратить «диалог любви», им инспирируемый в угоду инославию. Нам следует вслушаться в мудрые предупреждения Александрийского Патриарха Николая VI (ум. 1986 г.): «Несмотря на все слова и письменные заверения, «диалог любви» неискренен. Мы не верим такой «любви», которая проявляется закулисным способом. Ибо если принять во внимание закрытие православных храмов в Чехословакии, в Польше и другие действия, то увидим, что так называемый «диалог любви» есть лишь ловушка для православных. Блудному сыну следует говорить не о любви, а лишь о покаянии»375.

В) САМОУТВЕРЖДЕНИЕ ПРОТЕСТАНТСКИХ ОБЩИН В КАЧЕСТВЕ «ЦЕРКВЕЙ»

Участие православных в ВСЦ не только не ведет к переходу инославных в Православие, но используется ими для личного самоутверждения. Вот одно из доказательств. Жан-Жак фон Альмен, профессор Невшательского богословского факультета в Швейцарии, принадлежащий к реформатской общине, выразил надежду, что Православная Церковь, участник ВСЦ, поможет реформатским церквам доказать, что они — «члены св. Божьей Церкви»376

, с чем не согласны католические богословы, имея в виду прежде всего отсутствие у реформаторов апостольского преемства. «Однако,— продолжает Альмен,— мы, реформаты, можем раскрыть полноту веры, сакраментальной жизни, христианского достоинства крещенных и законность священнического служения, существующего в реформатской церкви. В связи с некоторыми традиционными признаками христианской Церкви нам, конечно, придется покопаться поглубже, но я знаю, что они имеются у нас... Нет оснований считать, что мы настолько немощны, чтобы не смогли раскрыть сызнова всю благодать Церкви в нашей церкви».

Иными словами, реформаты преисполнены сознания того, что они — тоже истинная Христова Церковь. Встречаясь с православными, они вовсе не ищут истины, а ждут от Православной Церкви признания, что и они — «церковь», дабы отстаивать это «право» перед католиками. И надо сказать, что в названных надеждах есть своя логика: раз Поместные Православные Церкви являются членами Всемирного совета «церквей» и заседают рядом с реформатскими «церквами», то тем самым они как бы негласно признают притязание реформаторов на церковность и даже на «апостольское преемство!..

Продолжая рассуждать в этом направлении, проф. Альмен далее признается, что католики были озадачены и встревожены вступлением православных в ВСЦ. Войдя в общение с протестантскими общинами, православные как бы подвергли испытанию католические притязания на право именоваться единственной и истинной церковью Запада. Своим участием в ВСЦ Православные Церкви как бы говорят Риму: «Христианский Запад — это не только Рим, но Рим и протестантство; Рим и церкви, реформировавшие западное христианство, и в этом случае Реформация в глазах православных есть часть истории Божьей Церкви на Западе»378.

Вот к каким превратным и унизительным выводам приходят протестанты, опираясь на участие Православных Церквей в ВСЦ! Мало того. Альмен считает участие православных в экуменическом движении как бы «поводом пересмотреть отношение к Реформации XVI века, чтобы она перестала считаться трагедией, вызванной лукавым... а стала бы... важным и серьезным этапом пути Церкви, окончательно определяющим направление развития церковной истории. Участие православных в экуменическом совете вынуждает Римскую церковь задуматься: не должна ли она пересмотреть свое отрицание того, что протестанты составляют церковь, и не должен ли Рим принять реформатов, и лютеран, и англи-кан как возможные церкви, притязания которых заслуживают несколько иного отношения, чем вызываемого отрицанием у них апостольского преемства»...379

Итак, если подвести итог: в отличие от католичества, которое ревниво охраняет свою самостоятельность в ожидании удобного момента, когда папа сможет возглавить ВСЦ (недаром место председателя остается пока вакантным!), Поместные Православные Церкви необдуманно бросились в мутную протестантскую стихию ВСЦ, якобы с иелью «свидетельствовать» о Православии и вести протестантов к Православию (!), а вышло — чтобы послужить их утверждению как полноценных «церквей». Это показывает, что протестанты-экуменисты стремятся не к Православию, а к самоутверждению и что «православные» экуменисты призваны в ВСЦ не для миссионерства, а для содействия признанию инослав-ных организаций в качестве «церквей».

Г) ЖЕНЕВА НАЧИНАЕТ ДИКТОВАТЬ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга десятая. Июнь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга десятая. Июнь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика