Читаем Почта деда Мороза полностью

На вторую экскурсию, которую устроили для новоприбывших, они, разумеется, не пошли. И без того вокруг происходило много интересного и удивительного. Гости подъезжали один за другим.

Неизвестно, как и откуда, появились таинственный Пэр Ноэль в широкополой французской шляпе и еще один веселый старичок в повозке, запряженной лисами.

– Это Юлениссе из Гренландии, – сообщила Милла.

После них в деревню въехал Снежный дедушка Кербобо в полосатом халате и узбекской тюбетейке. Его серый ослик тащил телегу, полную дынь, персиков, гранатов… Гномы бросились помогать разгружать мешки с изюмом и курагой.

– И куда он столько привез? У меня кладовки и так забиты, – развела руками Моури. И тут Снегурочка вспомнила:

– Ой, а про подарок для Санты мы совсем забыли.

Чугунков и Ведеркин, сбежавшие с экскурсии, выкатили из трейлера матрешку.

– Какая красота, – сказал Санта-Клаус. – Мы ее на центральной площади поставим.

– Если Моури позволит. Подарок для домашних целей задумывался, – улыбнулся дед Мороз. – В нем главная красота внутри…

И хозяева, и гости с любопытством наблюдали, как число матрешек все растет и растет. Когда 23 матрешки встали в ряд, все дружно захлопали.

– В них хоть рыбу соли, хоть грибы, – объяснила хозяйке Снегурочка.

– Или гномов маринуй, – добавил Пушок.

Пока снеговики выставляли матрешек, несколько гномиков забрались внутрь…

– Микки, Нукки, Локки, а ну-ка вылезайте, – прикрикнула на них Моури. – Ойли, и ты там? Тебе ведь уже 150 исполнилось, а ведешь себя как маленький!

– Я прикидывал, сколько сюда брусники войдет, – смутился Ойли, выбираясь из матрешки.

– А она у вас сердитая, – сказал Морковкин Милле.

– Нет, Моури добрая. Но если под руку попадать, то может сковородка стукать…

Морковкин посмотрел на Снегурочку и впервые подумал, что не такая уж у них и строгая учительница.

Последним гостем, которого все ждали, была фея Бефана. К удивлению снеговиков, Бефана прилетела не на метле, а на роскошном хромированном пылесосе.

Фея извинилась за опоздание:

– Это новая модель. Она во время полета чистит воздух. Но сейчас такая экология, что по дороге пришлось дважды менять фильтр!

– Кажется, все собрались, – сказал Санта-Клаус. – Пора начинать…

Гостей оказалось столько, что в доме Санты все не помещались. И решено было накрывать на улице. По команде Моури гномы бросились в дома, стали выносить столы и ставить в ряд. Получился стол длиной метров сто или больше.

Снеговики не остались в стороне и помогали выносить скамейки.

– Трудолюбивые ребята, – сказала Моури.

– Только шуму от них много, – вздохнула Снегурочка.

– Дети же, – улыбнулась хозяйка. – Тут иногда и взрослые гномы так спорят, что на Северном полюсе слышно…

– Если ребенок не шумит, значит заболел. Так у нас в Италии говорят, – вступила в разговор фея Бефана.

Когда все расселись, Санта-Клаус поблагодарил гостей за подарки, а главное за то, что нашли время собраться вместе. В каждой стране, сказал он, есть свои праздники и обычаи, но Новый год – это то, что объединяет всех!

Говорил Санта на финском языке. Но снеговики все поняли.

– Это обычное волшебство, – объяснила сидевшим рядом с ней Варежкину и Морковкину Милла. – Санта может говорить так, что его понимать даже те, кто вообще ничего не понимать. Даже глухие богачи и глупые политикки

– У вас всегда столько народу бывает? – шепотом спросил Морковкин.

– Даже больше. В этом году не приехать Рождественский старик и Рождественская старуха из Швеции. И еще нет ниссе из Норвегии. Их очень много приезжать…

– А ниссе это кто?

– Это домовые. Сколько их, точно никто не знает. Потому что они надевать шапки-невидимки…

– У нас тоже такие есть, – сказал Морковкин. – Но дед дает их нам только в Новогодние праздники…

Тут Снегурочка так посмотрела на него, что снеговичок замолчал.

Двадцать седобородых гномов внесли огромный торт, в который было воткнуто бесчисленное множество свечей. Чайников попробовал их сосчитать. Но не успел. Санта-Клаус дунул – и свечи погасли… а в небе вспыхнуло северное сияние. Снеговики впервые видели такое чудо.

– В день рождения Санты всегда бывает северное сияние, – сказал один из гномов Чайникову.

– Оно у нас радиоуправляемое, – уточнил второй.

«Вот это техника, – подумал Чайников. – Надо будет и у нас такое сделать».

Хор гномов спел «С днем рождения, дорогой Санта». А затем началось угощение.

Больше всего снеговикам понравилось фисташковое и черничное мороженое.

– Смотри, посинеешь, – предупредила Косичкина Варежкина, который подвинул к себе огромную вазу с черничным пломбиром.

– Я вам завидовать. Вам можно есть мороженое, сколько хотеть и не заболеть, – сказала Милла. – А нам раз в неделя давать…

– Нам тоже, – сочувственно вздохнул Варежкин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедморозовка

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира