Читаем Под гром аплодисментов полностью

– А что, если его слышит только Крошка? – спросила Бесс. – Нам нужно проверить свисток на других собаках.

– Да, и я знаю отличное место, чтобы это проделать, – сообразила Нэнси. – Собачья площадка!

Нэнси, Бесс и Джорджи съели сэндвичи с тунцовым салатом и поспешили на площадку в парке Ривер-Хайтс. Оттуда был виден цирковой шатёр.

– Мы пришли по адресу, – заметила Джорджи, когда они вошли в ворота. – Только посмотрите!

Собаки всех размеров крутились вокруг хозяев. Перестанут ли они играть, если свистнуть? Был только один способ проверить…

– Так, Джорджи, – сказала Нэнси. – На старт… Внимание… Дуй!

Джорджи зажала свисток губами и свистнула. Нэнси не услышала ничего, но это как раз было неважно. А вот собаки…

– Смотрите! – Бесс ткнула в них пальцем. Одна собачка выронила тарелку-фрисби и навострила ушки. Другая рванула к Джорджи. Через секунду за ней последовали и прочие.

Гав, гав! Аф, аф!

– Тест пройден! – засмеялась Джорджи, со всех сторон окружённая собаками. – Мой свисток точно подменили собачьим!

– А в цирке только одно представление с собаками – то, в котором участвует «Банда пуделей», – сказала Нэнси. – Может, это свисток Альберто!

– Но где доказательства, что в моём трейлере побывал Альберто? – усомнилась Джорджи. – Клоунский нос, который мы там нашли, не имел ничего общего с собаками!



Нэнси смотрела на хозяев, которые подошли к ним забрать своих псов. Один пудель напоминал собачку Альберто, Селесте. И тут девочка вспомнила кое-что ещё…

– На пуделе Альберто был большой воротник, совсем как клоунский. Может, частью её костюма был и резиновый клоунский нос!

– Фуууу! – воскликнула Бесс. – Ты примеряла собачий нос!

Нэнси это особо не расстроило. Гораздо больше её заботило, как сложить воедино все детали головоломки.

– Думаю, в трейлере у Джорджи гостил четвероногий и пушистый клоун, – заявила она. – Мне кажется, этим клоуном была собака!

Команда сыщиков вышла с собачьей площадки и побежала прямиком к территории цирка. Шоу должно было начаться через полчаса.

– Как же нам найти Альберто? – спросила Нэнси.

– Вот как! – Джорджи поднесла свисток ко рту и дунула. Вскоре…

Гав, гав, гав! И через мгновение показалась «Банда пуделей», за которой нёсся Альберто.

Собак снова нарядили в клоунские костюмы. И единственной, у кого не было красного клоунского носа, оказалась Селесте!

– Как вы подозвали моих собак? – спросил Альберто.

– Легко! – ответила Джорджи, показывая ему свисток. – Ничего не напоминает?

При взгляде на свисток глаза Альберто расширились. Он замотал головой и принялся заикаться:

– Я-я-я не помню!

– Может быть это освежит твою память? – спросила Нэнси, неспеша вытаскивая из кармана красный резиновый нос.

Увидев нос, Альберто замер от неожиданности, а затем набрав побольше воздуха, сказал:

– Это мой собачий свисток. Я оставил его в трейлере Джорджи.

Сердце у Нэнси в груди сделало тройное сальто. Альберто только что признался!

– Дверь была нараспашку, – продолжал Альберто. – Селесте забежала внутрь и юркнула под стол.

– Но я закрывала дверь, когда мы выходили, – сказала Джорджи.

– Её могли оставить открытой Фифи и Феликс, – заключила Нэнси, – когда покидали трейлер.

– Я заполз под стол, чтобы вытащить Селесте, – объяснял Альберто, – а перед тем положил на него мой свисток.

Мальчик пожал плечами:

– Селесте я держал в руках, быстро схватил свисток и ушёл. Видно, по ошибке я взял не тот.

– И мне достался собачий свисток, который ты забыл, – хмуро проговорила Джорджи. – Большое тебе спасибо, пуделист.

– Это был несчастный случай! – воскликнул Альберто. – Пока я понял, что у меня не тот свисток, ты уже ушла в шатёр.

– А почему ты не рассказал обо всём нам? – спросила Нэнси.

– Мне было совестно, – признался мальчик. – Ведь это из-за меня выступление младшего шпрехшталмейстера провалилось.

Сунув руку в карман, Альберто достал оттуда блестящий серебряный свисток. Инструмент так сверкал, что у Нэнси не оставалось сомнений: это точно свисток Джорджи.

– Прости, – Альберто вручил свисток девочке.

Внезапно мимо пронеслась взбудораженная Пегги Бингль.

– Это ужасно! – бормотала она себе под нос. – Просто ужасно!

– Что ужасно, мисс Бингль? – спросила ей вслед Нэнси.

Пегги притормозила и выпалила:

– Близнецы Невероятисы насыпали чесоточного порошка на костюм шпрехшталмейстера Рекса. И он отказывается вести сегодняшнее шоу!

– О нет! – сказал Альберто. – Кто же будет свистеть в свисток, чтобы начать представление?

На лице Джорджи вспыхнула улыбка. Она приложила к губам блестящий свисток шпрехшталмейстера, надула щёки и…

ТВИИИИИИИИИИИИИИИИИ!

– Мама дорогая! – выговорила Пегги, прижимая ладони к ушам.

Нэнси и Бесс, успевшие сделать это ещё раньше, усмехнулись.

– Я ответила на вопрос, мисс Бингль? – поинтересовалась Джорджи с ухмылкой.

Остальные циркачи высыпали из трейлеров посмотреть, из-за чего весь шум. Тут был и шпрехшталмейстер Рекс, который не прекращал чесаться и скрестись.

– Что ж, – сказал он Джорджи. – Я смотрю, ты нашла пропавший свисток.

– Этот – настоящий, – сказала Нэнси. – А теперь, может, вы дадите Джорджи второй шанс как младшему шпрехшталмейстеру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Книга улик

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения