Читаем Под колпаком у ректора полностью

— В тот же вечер меня отправили в закрытую частную школу. — Даррен наконец-то отнял ладонь от лица и посмотрел на меня, как будто не услышав моих слов. Его глаза блестели сухо и яростно. — И больше я дома не был. Ни разу. Ни дня, ни часа, ни минуты. После первой школы последовала вторая, потом третья. Несколько раз я сбегал. Хотел добраться до родителей и объяснить им, какая чудовищная ошибка тогда произошла. Но каждый раз меня ловили и возвращали обратно. А потом я понял, Арлин, что родители все равно не поверят мне. Наверное, в глубине души они понимают, что я прав. Но им так легче. Я ведь так и не стал им родным. Так и остался своеобразной платой небесам за счастье. Поэтому я смирился. Закончил школу, на выпускной получил от отца письмо, в котором он сухо поздравлял меня с успехами в учебе и желал удачной самостоятельной жизни. В конверт было вложено несколько серебряных монет. Так я понял, что дома меня не ждут. Решил попытать счастья в академии и, к моему удивлению, поступил без проблем. Вот, в общем-то, и все.

Даррен в очередной раз тяжело вздохнул и уставился себе под ноги.

Теперь понятно, почему он так отреагировал на слова Рошалии о том, что родители всегда любят своих детей. Но откуда гадалка-то могла узнать об этой семейной трагедии? Она ведь в первый раз видела Даррена.

Вот и не верь после этого всем россказням про торкайцев.

— Мне очень жаль, — тихо сказала я первое, что пришло на ум.

— Да, мне тоже, — сухим, безэмоциональным голосом отозвался Даррен. — Ты, наверное, первый человек, которому я все рассказал. Даже Бернард не знает о моем прошлом. — Сделал паузу и вдруг добавил с отчетливыми угрожающими нотками: — И я убью тебя, если ты кому-нибудь это разболтаешь!

И так у него это грозно получилось, что я едва не вскочила на ноги и не задала стрекача. Мало ли что ему в голову взбредет. Вдруг прямо сейчас примется приводить это в исполнение.

— Да я… — пролепетала я испуганно. — И не думала. Ты что, как можно…

— А, вот вы где! — неожиданно раздался откуда-то издалека крик. — Мы весь город обегали, вас разыскивая.

Я с невольным облегчением посмотрела в ту сторону, откуда донесся звероподобный рык Бернарда. И увидела, как тот несется к нам стремительными прыжками и с самой радостной из всех возможных улыбок на лице.

— Я сказал — ты услышала, — почти не разжимая губ, обронил Даррен. — Уяснила, Арлин?

Я кивнула, и как раз в этот момент около нашей лавочки остановился Бернард.

— Идемте быстрее! — задыхаясь от быстрого бега, выпалил Бернард. — София придумала способ, как нам избавиться от Родерика!

— Соблазнять его я не собираюсь! — тут же проговорила я. — Ни его, ни ректора, если вдруг она вновь заведет старую песнь.

— Да при чем тут это! — Бернард отмахнулся от моего предположения. — Идея — просто закачаешься! Она точно сработает!

Мы с Дарреном скептически переглянулись. Парень кисло поморщился, но все-таки поднялся.

— Идем, Арлин, — произнес он. — Послушаем, что наша сладкая парочка придумала.

Я встала, напоследок оглянулась на кусты, за которыми скрывался импровизированный шатер госпожи Рошалии, и бодро зашагала вслед за друзьями.

Глава 5

— Вы с ума сошли? — ошарашенно спросила я, глядя на книгу, которая лежала на столе между нами.

— Что тебе опять не нравится? — мгновенно окрысилась София. — По-моему, просто прекрасная идея! Заметь, и никого соблазнять тебе не надо!

— Да, но вы предлагаете натравить на Родерика призрака! — воскликнула я. — Да за такое нас точно выгонят из академии!

— Почему? — София невинно взмахнула длинными ресницами. — Об этом никто не узнает, Арлин. Призрак нас точно не сдаст.

— А вдруг призрак убьет Родерика? — скептически вопросила я. — Знаешь, он, конечно, псих тот еще, как оказалось. Но все-таки смерти я ему не желаю.

— Арлин, Родерик, вообще-то, некромант, — пробасил Бернард. — Это его профессия — упокаивать призраков.

— И между прочим, нас он как раз чуть на тот свет не отправил, — пробурчал Даррен, который с задумчивым видом потирал подбородок, обдумывая предложение Софии и Бернарда. — Причем я уверен, что он-то угрызениями совести не будет мучиться, если случайно нас прикончит.

Для разговора мы выбрали комнату парней в общежитии. Я и София сидели на одной из кроватей, Бернард с Дарреном — на другой. Посредине стоял стол, на котором лежала злополучная книга с простым и лаконичным названием «Способы вызова призраков, умертвий и привидений».

Понятия не имею, откуда друзья ее достали. И уж тем более я не знала, в чью именно голову пришла эта мысль. Но сейчас София и Бернард на два голоса убеждали меня, что лучше плана нам не придумать при всем желании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы