Читаем Под крылом дракона полностью

Стоило мне опустить Лиру на простыни, как напряжение сдавливающее меня все это время стократ усилилось, а страх потери женщины, что завоевала мое сердце липкими щупальцами окутывал душу. Я не шевелился, пока целительница хлопотала над ослабленной девушкой. После первичного осмотра, обернулась на меня.


— Тор, отойдем? Тамми, присмотри, пожалуйста за Лирой.


Поймав мой локоть хрупкой рукой, покрытой старческими морщинками, женщина вывела меня на улицу.


— Это ж ее ты спас от Даркена?


Коротко кивнув, продолжил слушать.


— Расскажи все. Как вы встретились, в каком состоянии она была? Важны любые детали.


Быстро, стараясь ничего не упустить, поведал Анните все, что случилось до прихода в убежище.


Тяжело вздохнув, женщина кивнула и похлопала меня по плечу.


— Останься снаружи…


Ее слова прозвучали как приговор. Я должен был видеть Лиру, должен был убедиться, что она в порядке. Страх укоренялся, застилая разум, лишая способности думать. Ужасы прошлого один за другим воскресали в памяти, заставляя меня дрожать подобно маленькому ребенку.


«Что если это та же чума, что убила мать? Что если проклятье вернулось? Возможно драконы больше не имеют право на продолжение жизни, и отметив, я подставил под удар женщину, которую хочу спасти всей душой».


Сев на крыльцо обхватил голову руками, чувствуя, как паника затапливает меня. Я снова был мальчишкой, несмышленышем, теряющем все и не в силах что-то исправить.


Теплая маленькая ручка погладила по голове, а потом Тамми обняла меня за шею, устраиваясь на моих коленях.


— Ты переживаешь за нее?


Кивнув, обнял маленькое тельце, ища поддержки у ребенка.


— Ты ее любишь? — новый невинный вопрос, бьющий точно в цель.


— Люблю? — задумчиво пробормотал я, ища ответ, хотя глубоко в душе уже знал его.


— Бабушка сказала, что с ней все будет хорошо…


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

44

С трудом удерживая сознание, я несколько раз моргнула, пытаясь понять, где нахожусь. Отвратительное чувство тошноты нещадно скручивало желудок, заставляя болезненно застонать.


«Да что ж за фигня такая?! Все ж хорошо было…»


С трудом приподнявшись на локте, увидела пожилую женщину, поспешно смешивающую какие-то отвары. Отреагировав на мой стон, она обернулась и одарила меня добродушной улыбкой.


Молча доделав свою работу, прихрамывая на одну ногу подошла ко мне.


— Выпей это, милая, станет чуть легче, — не дожидаясь моего согласия подсунула жидкость под нос.


Резко отстранившись, беспокоясь за собственный желудок, я опасливо посмотрела на зеленую бурду в руках старушки.


— Так, не будь ребенком. Закрой глаза и выпей. На вкус оно лучше, чем на вид, и уверяю, сразу станет легче, — более строго проговорила женщина, снова поднося к моему лицу отвар.


— Что это?


— Выжимка из драконьей пелицеи, сок яви и мимбулы, — будничным тоном проговорила она, ожидая пока я выпью предложенную жидкость.


— Ничего не поняла…


— Пей! — настойчиво потребовала старушка, негодуя щелкнув языком. — Молодежь, все вам знать надо. Меня зовут Аннита, я местная знахарка. Не бойся, не отравлю.


Тошнота не отступала, даже усиливаясь, а головокружение стало возвращаться, угрожая снова утянуть в омут беспамятства. Надеясь на чудодейственные свойства зелья, я дрожащими руками взяла кружку у женщины.


«Надеюсь она говорит правду. А, впрочем…»


Понюхав зеленую кашеобразную жидкость, удивленно округлила глаза. Вместо ожидаемого неприятного запаха ощутила нотки цитруса, клубники и еще какой-то травы, чем-то напоминающей мяту.


Смотря на довольную моим послушанием женщину сделала небольшой глоток, вкус у смеси был сносный, травяной, немного кислый, оставляющий после себя небольшую горечь. «Пить можно.»


На удивление, после первого же глотка крутящая желудок тошнота отступила, и я принялась пить зелье активнее, надеясь избавиться от головокружения.


— Вот так, милая. Другое дело, — старушка присела на край узкой кровати, и положила хрупкую маленькую ручку мне на коленку. — Тяжело тебе пришлось, девочка. И дальше будет не легче. Но ты не переживай. Все наладится, — ласково шептала она, продолжая покровительственно гладить мою ногу.


— Вы все знаете? — непонимающе прошептала я, пытаясь разобраться, что именно можно говорить незнакомке.


Опустив глаза, она грустно кивнула.


— Не знаю, но по твоему состоянию несложно догадаться. Если хочешь поговорить, если что-то беспокоит, рассказывай.


Головокружение отступило, оставляя после себя легкую слабость и пульсацию в висках.


— О чем вы говорите?


— Даркен, страшный человек и дракон, отвратительный правитель и, не думаю, что из него бы получился хороший супруг. Судя по отметине на твоей шее, прежде чем посадить в темницу, он успел заявить свои права.


Я молчала, лихорадочно соображая о чем она говорит.


«Боже! Она все неправильно поняла. И не объяснишь же…»


— Можешь не говорить, женщине тяжело пережить насилие. Но с его последствиями придется жить, — поджав губы она поднялась с кровати, забирая у меня пустую кружку.


Перейти на страницу:

Похожие книги