— Так может он прикидывается, что потерял память? — спросил с надеждой в голосе Грундальф. Здоровяк уже представлял как казнит хаса и сошьет себе отличные сапоги из его шкуры.
— Скорее фрагментарно. — Ответила Анга и, заметив непонимание на лице громилы, пояснила. — Частями. То есть он помнит, как устраивать ловушки, но не помнит элементарных вещей, например, сколько дней в дюжине или сезоне и тому подобное. Так что здесь я склонна ему поверить. И потом, у него есть личные счеты к этим разбойникам, я же говорила. Иначе бы он просто молча ушел, прихватив еду и оружие.
— Вот как? — удивился Грундальф. — И какие же?
— Ты чем слушал, балда? — Знахарка снова легонько ударила ложкой Грундальфа по макушке. — Отомстить за себя любимого, конечно! И уничтожить исходящую от них угрозу. Он едва пришел в себя, сразу же хотел уйти, чтобы не подвергать меня и Рурка опасности, но мне удалось его отговорить. А мав рассказывал, что дерется он гораздо лучше него, а ты на себе знаешь с какой быстротой они наносят удары когтями.
— Да уж. — Здоровяк машинально потер старый шрам на шее, доставшийся вот от такого прямоходящего зверя. — Значит, ты надеешься на их помощь?
— Они по своей природе разведчики и лазутчики. Могут проникнуть куда угодно. Думаю, что нам нужно готовиться к штурму лагеря бандитов и тут твоя помощь как раз кстати. Как только пленники окажутся в безопасности, то разбойников можно будет атаковать. Собери верных тебе людей и будьте готовы.
— Среди них маг. — Мрачно напомнил ей Грундальф.
— Это не маг, а так, отрыжка академии. — Махнула рукой Анга. — Лиши его посоха и ничего-то он не сможет сделать. Если оба… зверя проберутся внутрь шахты и прибьют его — нам это будет только на руку. Ну и пленников спрячут, чтобы их не убили.
— Вдвоем? — развеселился громила. — Против банды? Да их там на куски пошинкуют в пять мигов!
— Уверена, что нет. — Отрицательно мотнула головой Анга.
— Ох уж эта ваша имперская уверенность, — Грундальф снисходительно посмотрел на знахарку. — В Предел-то вы также уверенно полезли и по соплям получили.
— Ты не сравнивай неподготовленную кампанию и разработанную операцию по ликвидации банды. — Немного резко, чем нужно, высказалась Анга в защиту Империи. — Это другое.
— Ну-ну. — Покивал головой громила. — А чего тогда ты здесь в домике на краю жопы мира живешь, а не в имперских казармах?
— Это тоже к делу не относится. — Голос Анги звенел сталью и здоровяк ее прекрасно понял. Мол, не переходи за грань и все будет хорошо. Он даже почувствовал отголоски их первой встречи, да и волосы по всему телу зашевелились точно также как и тогда.
— Как скажешь. — Нейтральным тоном отозвался Грундальф. Маги всегда пугали его, пускай и такие слабые, как Анга. — Значит, от меня нужны только воины?
— И чтобы не трепали попусту языком. — Кивнула знахарка. — Ты пришел только с Олафом или еще кого привел?
— Пятерку стражников. — Ответил громила. — Подумал, вдруг у тебя что-то серьезное случилось — амулет засверкал так, что даже жена проснулась.
— Утром весь Шустов будет знать о том, что ты ко мне зачем-то ходил. — Помрачнела Анга.
— Она у меня не из болтливых. — Обиделся за супругу Грундальф. — Я ей сказал молчать, значит будет молчать. Уроженки Гостлунда всегда и во всем слушаются своего мужа.
— Зато шустовцы собирают сплетни за пятерых. — Вздохнула знахарка. — Ладно, зови своих, накормлю их остатками ужина, да отвар вам бодрящий сварю. А ты пока можешь с пленным поговорить, но учти, он будет отвечать именно то, что рассказал нам. Это с новичком можно творить что хочешь — повторно использовать зелье правды получится только через несколько дней, да я и не вижу смысла тратить его на эту мелкоту. Подождем, когда Коготь с Рурком вернутся с более крупной добычей. Хочу провести допрос при тебе.
— Первый раз увижу, как действует зелье правды. — Признался громила, направляясь к двери.
— А чем вы Рурка в городе поили? — спросила Анга.
— А шут его знает, Афруд чего-то там намешал. — Пожал плечами громила. — Но точно не зелье правды — тогда мав раскололся бы как миленький.
— Есть такой эффект. — Кивнула знахарка, выливая из котелка остатки холодного отвара и наполняя его водой по новой. — Ну, чего стоишь, зови их, пусть отдохнут перед "тяжелой" работой. — Она хихикнула.
Грундальф неопределенно качнул головой и отворил дверь, чтобы выкрикнуть приказ. Стражники с удовольствием вошли в дом, где было тепло и уютно, ибо снаружи уже наступал предутренний холод и воины изрядно подмерзли. Что может быть лучше согревающего напитка и тепла от очага?