Читаем Под музыку любви (СИ) полностью

На улице под плотными навесами тоже стояли обеденные столики, но людей здесь в такую жару не было. Аманда и Роберт сели за один из столиков.

- Радость моя, ты соскучился? - страстным шепотом спросила Аманда.

- Я всегда по тебе скучаю, счастье мое, - страстно ответил ей Роберт.

Затем они несколько секунд поели друг друга страстными взглядами. Так как оба были прекрасными актерами, то им никогда не было скучно друг с другом.

- Но сейчас речь не о нас, моя радость, - сказал Роберт Фонтейн.

- Ох, - невозмутимо сказала Аманда Стайгер, - как жаль, как жаль.

И спокойно принялась за свой салат.

- Я тут на днях в одной парикмахерской был, - сказал Роберт.

Аманда чуть салатом не подавилась.

- Это еще зачем, мое счастье? - сочувствующе спросила она мужа

- Случайно, совершенно случайно, - стал оправдываться Роберт, - кажется, хотел на пару минут от жаркого солнца спрятаться.

Аманда посмотрела на него с большим интересом.

- В парикмахерской? - спросила она.

Роберт Фонтейн невозмутимо поглощал свои мясные пудинги.

- Ну а где? - сказал он.

- Что, действительно было негде?

- Конечно, негде, - сказал Роберт, - стал бы я туда заходить.

- И когда ты вообще успел где-то побывать без меня? - удивленно сказала Аманда.

- У меня же был выходной, помнишь?

- Ах, да, у тебя же был выходной.

Аманда вновь вернулась к салату.

- Так вот, - продолжил Роберт, - помнишь, Монти хотел на парикмахерше жениться?

- Что? - вытаращилась Аманда, - ты слушай его побольше, он тебе еще и не такое скажет, чтобы мы отстали от него с этим вопросом.

- Но там очень симпатичная девушка работает, - сказал Роберт Фонтейн.

Аманда опять перестала жевать.

- В той парикмахерской?

- Ну да.

Аманда смотрела на него с подозрением.

- И она тебе понравилась? - спросила Аманда, забросив свой салат.

- Кто понравился? - сказал Роберт.

- Девушка, - сказала Аманда, - не парикмахерская же.

- Конечно, - сказал Роберт, - стал бы я об этом рассказывать.

- Да, действительно.

- Я бы вообще о ней не вспомнил.

- Конечно, счастье мое. Удивительно как ты о ней вообще вспомнил.

- Она мне кого-то напомнила.

- Интересно, интересно, - улыбнулась мужу Аманда, - и кого же?

- Я не помню.

- Эх, мне бы твою память, - улыбнулась Аманда, - у меня бы половины проблем в жизни не было.

- У меня очень хорошая память, - обиделся Роберт, - как же я, по-твоему, свои тексты помню?

- С чего бы тебе их не помнить, - беззаботно сказала Аманда. - у тебя же тексты - на пару слов.

Роберт Фонтейн сурово посмотрел на жену, но обижаться не стал. За столько лет брака, они уже давно различали подобного рода шутки.

- Так вот, о чем я? - продолжил Роберт, - может, ты сходишь туда, посмотришь на эту девушку? Она мне действительно кого-то напоминает.

- Душа моя, - сказала Аманда, - а можно, я не пойду ни в какую местную парикмахерскую? Может, ты все-таки сам попробуешь вспомнить, кого она тебе напоминает?

Аманда отодвинула тарелку с салатом и пила прохладный сок из большого бокала.

- Нет, - сказал Роберт, - сам я вряд ли вспомню. А у тебя как раз сейчас свободная вторая половина дня. Парикмахерская на другом конце бухты находится.

- Что? Ты хочешь, чтобы я шла куда-то во второй половине дня? Когда в это время даже местные жители из дома не выходят?

- Да, - кивнул Роберт Фонтейн, - мне кажется, что эта девушка идеально для Монти подойдет. Ну если, конечно, он и правда на парикмахерше жениться согласен.

- Не согласен он, - возмущенно сказала Аманда, - не согласен! Так что забудь об этой девушке.

- У нее глаза необычные, - сказал Роберт, - я уже видел у кого-то такие глаза.

Но Аманда Стайгер была непреклонна. Она еще немного сердито посмотрела на мужа, показывая, как она возмущена тем, что он в такую жару ее не пойми куда отправляет, а потом перевела тему.

- Постарайтесь там с Сессилией не пить в следующих дублях слишком много коктейлей, а то будете потом животами мучиться.

Во второй половине дня должны были снимать, как герой Роберта Фонтейна и героиня Сессилии Кейн пили прохладные коктейли под навесом от солнца и разговаривали о жизни. Разговор был серьезный, он привязывал молодую девушку к этому мужчине еще больше.

Но этот мужчина во время разговора беспокоился только о том, куда среди бела дня пропала его жена. Такие вот метаморфозы продолжали происходить в этом раю.

Аманда Стайгер потянулась и поцеловала Роберта Фонтейна в нос.

- Так ты пойдешь туда, моя радость? - спросил напоследок Роберт.

- Нет, конечно, - сказала Аманда, - я пойду в гостиничный номер и полежу с хорошей книжкой под кондиционером, радость моя. Не обгори тут без меня.

И Аманда ушла. Роберт еще немного посидел в задумчивости, а потом тоже переключил свое внимание на другие проблемы.

Съемочная группа стала готовиться к следующим сценам. Техники уже приготовили столик под бутафорским деревом и натянули огромный тент от солнца.



Аманда Стайгер действительно пришла к себе в гостиничный номер, включила кондиционер, легла на кровать и взяла в руки книгу. И даже несколько минут полежала и механически посмотрела в текст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Эва Чех , Владимир Михайлович Безымянный , Амиран , Владимир Безымянный , Данила Врангель

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги