— Вот и хорошо, — улыбнулась Нефернут. — Давай возьмем с собой Мерисид и Алекса. Пусть он сам увидит, где ты будешь жить.
Женщина обернулась к Александру.
— Будешь сопровождать нас.
— Как прикажете, — развел руками парень.
До полудня было еще далеко, но солнце уже успело прокалить песок улиц и глинобитные ограды. Мерисид пыталась разговорить Анукрис, но та предпочитала отмалчиваться. Ей совсем не хотелось обижать женщину, проявившую к ней столько теплоты и участия. Но все мысли девочки сейчас занимал дом, который может стать ее. Танцовщица оставила Анукрис в покое и стала болтать с Нефернут, шагавшей впереди их маленькой процессии. Они громко оживленно обсуждали какую-то их подругу, купившую украшение из поддельного серебра.
Погруженная в свои думы Анукрис стала отставать.
— Поторопись, Айри, — сказал Алекс.
Девочка оглянулась.
Юноша кивком головы показал на женщин, опережавших их уже на десяток шагов.
— Меня зовут Анукрис! — напомнила она. — Ты, правда, хочешь, чтобы я вышла замуж за Небраа?
— Мне все равно, — равнодушно пожал плечами парень. — Главное, чего ты сама хочешь.
— Я хочу за тебя, — сказала девочка, глядя ему прямо в глаза.
Алекс отвернулся.
— Мы почти пришли, Анукрис! — громко сказала Нефернут. — Вон канал.
Девочка подняла голову и ускорила шаг.
Они стояли на перекрестке улицы, спускавшейся к широкому руслу с поросшими камышом берегами. От маленького причала только что отчалила длинная узкая лодка с одиноким гребцом, а им навстречу шли три ослика с большими корзинками на спинах.
Напротив, в тени стены, поджав под себя ноги по-турецки, сидел какой-то мужчина в накинутом на плечи то ли плаще, то ли одеяле. Глядя перед собой, он громко грыз тощую морковку, не обращая внимания на прохожих.
Мерисид пересекла улицу и подошла к широким воротам, выкрашенным голубой краской.
— Вот мы и пришли.
Она постучала в калитку. Открылось окошечко.
— Кто здесь? А, это ты, — проговорил пожилой мужчина. — Заходите, господин Мирубис меня предупредил.
С бьющимся в волнении сердцем Анукрис ступила на просторный двор. Привратник поклонился.
— Меня зовут Гебмос. Надеюсь, новый хозяин не выгонит меня на улицу?
Мерисид толкнула Анукрис локтем.
— Что скажешь? В доме командует хозяйка.
— Я не знаю, — растерянно пожала плечами девочка. Она просто не представляла, как управляться со слугами и домашним хозяйством. Её же никто этому не учил.
— Покажи нам все здесь, — повелительно сказала Нефернут.
— Сейчас, — засуетился мужчина. — Только закрою калитку.
Анукрис шла словно во сне, вполуха слушая пояснения Гебмоса. Яблоневый сад, аллея финиковых пальм, квадратный водоем втрое больше чем у Тусета, перед ним увитая виноградными лозами беседка и круглые клумбы с цветами.
— И все это будет твое, — тихо сказала Мерисид.
— Прошу в дом, госпожа, — Гебмос повел их к зданию, прятавшемуся за рядом молодых сикомор.
Четыре ярко раскрашенные колонны поддерживали широкий навес над резной дверью, площадка перед которой была тщательно подметена.
В просторной прихожей с расписными стенами их ждали еще трое слуг и две пожилые служанки.
— Они лучше расскажут вам о доме, госпожа, — сказал привратник Анукрис. У девочки аж дух захватило. Её еще никто так не называл.
Просторный обеденный зал, за ним коридор и дверь, выходящая в узкий двор, за которым стояла кухня и кладовые. Оглядев все это, гости отправились далее по коридору. Там располагались две спальни, две большие комнаты для детей и нянек, ванная, туалет и хозяйская кладовая, снабженная мощной дверью с массивным замком.
— А дом продается вместе с мебелью? — тихо спросила Анукрис у Мерисид.
— Конечно! — удивилась женщина.
— Госпожа желает осмотреть второй этаж? — поклонившись и с тревогой глядя на девочку, спросила одна из служанок.
Та выпрямилась и, подражая Нефернут, вскинула брови.
— Конечно!
Они вышли во двор и по кирпичной лестнице поднялись на крышу. Здесь имелась всего одна маленькая комнатка с узкой кроватью, а все остальное пространство занимала обширная веранда, прикрытая от палящего солнца желтым полотном, натянутым на легкий каркас. Тут стоял маленький стол, несколько легких табуретов и два плетеных кресла.
Анукрис подошла к перилам и, опершись на них руками, посмотрела на город. Скопище лачуг в окружении ожерелья садов знати. Высокие, величественные храмы, где на обширных дворах кипела жизнь. С другой стороны протекал канал, а чуть дальше блестели воды великого Лаума.
— Мне здесь нравится, — сказала девочка, обернувшись к своим спутникам. Нефернут тоже заворожено смотрела на реку. Алекс со странным выражением лица почесывал подбородок. Только Мерисид не спускала с неё пристального взгляда.
— Я же говорила, что этот дом хорош, — улыбнулась женщина. — Ему не хватает только прекрасной хозяйки.
Девочка поежилась.
— Не представляю, как я буду со всем этим управляться?
— Если ты хочешь, я могу тебе помочь, — предложила Мерисид.
— Но ты все время в храме, — возразила Анукрис.
Женщина вздохнула.
— Я уже не так молода, чтобы оставаться танцовщицей. Если твой супруг не будет против, я могу принести клятву «слушающего зов» и служить вам.