Читаем Под парусом мечты полностью

Рихари предпринял попытку одновременно покачать головой и кивнуть.

— Может быть, Вирему, остальные точно нет. Я знаю эту долину только потому, что однажды сопровождал Ронго. Тогда мы встретили другое племя. Оно шло с высокогорья МакКензи, и их колдунья хотела посетить это место. Ронго провела ее сюда. А ты же знаешь Мараму, она всегда боится за Ронго, которая уже совсем состарилась. Поэтому она послала меня с ней в качестве защитника. С двумя старухами было довольно скучно. И мне пришлось ждать снаружи. Если ты загонишь сюда овец, духи будут очень злиться, Глория.

Глория закатила глаза. А потом приняла решение.

— Вряд ли безобидный дух земли может злиться сильнее, чем Тавириматеа сейчас, — заметила она. Тавириматеа был богом зимы. — Послушай, Рихари, ты подожди здесь. Снаружи или внутри — мне все равно, только не выпускай моих овец. А я поеду вниз, в лагерь. Кури я возьму с собой; он проведет меня обратно, если я заблужусь. Я приведу остальных, пока не началась буря.

— Ты не успеешь… — сказал Рихари. — Ты же не знаешь, где это.

Глория фыркнула.

— Я всегда любила мчаться галопом. А лагерь я как-нибудь найду. Просто поеду вниз, а там сориентируюсь, это не так уж сложно. Так что жди меня… Ах да, и делай выстрелы. Время от времени. Это поможет мне найти обратную дорогу. Может быть, остальные уже вышли мне навстречу. Если Вирему знает это место, он наверняка сообразит, что надо делать. Mапу или не тапу, а людей нужно спасать.

Рихари покусывал нижнюю губу.

— Не знаю… Может быть, лучше поеду я? Я обещал мистеру Джеку присматривать за тобой.

Глория сверкнула глазами.

— Я сама могу о себе позаботиться. И я в десять раз лучше езжу верхом, чем ты.

И, словно в доказательство своих слов, Глория пришпорила слегка упиравшуюся кобылу и заставила ее повернуть. Конечно, Кередвен чувствовала себя в долине гораздо увереннее, нежели в метели, но слушалась команд. Нимуэ, разумеется, побежала за ней. Кури, собаку Рихари, пришлось тащить за собой, поскольку та сопротивлялась.

Глория пустила Кередвен вниз галопом. Она никогда прежде не боялась ездить верхом, но теперь едва не умирала от страха. Девушка знала, что ей ни в коем случае нельзя дать почувствовать лошади свою неуверенность. Глория не сомневалась в кобылке, но все равно старалась покрепче держать поводья, чтобы в трудный момент помочь лошади. Иногда животное поскальзывалось на гальке, и Глории казалось, что у нее вот-вот остановится сердце. Однако Кередвен уверенно бежала дальше. Ловко, словно кошка, перепрыгивала через уступы, обходила резкие повороты. Ниже, в предгорьях Альп, дождь лил как из ведра, но снега еще не было. Пока Глории удавалось обгонять бурю. Ветер не набрал полную силу, но уже вовсю трепал редкие деревца, росшие на этой высоте. Глория испугалась, когда рядом с ней сломалась ветка и полетела по воздуху. Кередвен сочла это достаточным поводом для того, чтобы побежать еще быстрее. По крайней мере она, похоже, нисколько не сомневалась в том, куда нужно бежать, да и Нимуэ с Кури бежали в ту же сторону. Глория перевела дух, когда увидела внизу долину, в которой они вчера ставили палатки. Сейчас там было полно овец. За день мужчины согнали сюда не одну тысячу.

Глория пыталась разглядеть, что делается в лагере, узнала некоторых мужчин. Судя по всему, пастухи вернулись и как раз сворачивали палатки. Мокрый брезент складывали кое-как, вероятно, им было приказано торопиться.

Глория поискала взглядом Джека и увидела его у одного из костров. Он сидел, прислонившись к седлу, в наброшенном на плечи одеяле и раздавал указания. Время от времени он нервно оглядывался на запад. Глория закусила губу. Должно быть, он еще болен, если не в состоянии помогать людям. Оставалось надеяться, что он хотя бы сможет сидеть в седле…

Кередвен нетерпеливо сражалась с поводьями, но Глория не позволила ей вбежать в лагерь, заставила войти в долину спокойным шагом. Наконец Глория спешилась и повела кобылу меж овец. Когда Джек увидел ее, его бледное лицо просветлело. Он с трудом поднялся и пошел ей навстречу.

— Глория, боже мой, Глория! Я не уехал бы вниз, пока не нашел бы тебя! — Джек обнял девушку, и Глория вдруг почувствовала свинцовую усталость. Больше всего ей хотелось рухнуть как подкошенной. Ей вдруг вспомнилась ночь в палатке. И тепло Джека…

Но потом она отстранилась.

— Не вниз… — с трудом переводя дух, произнесла она. — Наверх, на запад. Я знаю, это звучит безумно, но там есть долина…

— Но это тапу, — заметил Вирему.

Джек строго посмотрел на него.

— Маорийские фокусы? — поинтересовался он.

Вирему потупился.

— Я хотел спуститься в сторожку… — нерешительно произнес Джек. — Я еще около полудня отправил туда Хори и Картера с частью овец.

— Может быть, они и успеют до того, как буря разразится по-настоящему. Но мы — нет, Джек! Туда день пути. А у пещер мы будем через час или два.

Она хотела сказать: «Доверься мне!» — но не сделала этого.

Джек на миг задумался, а затем кивнул.

— Мы пойдем за Глорией, — решительно произнес он, обращаясь к мужчинам. — Поспешите, мы должны двигаться быстрее, чем буря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы