Читаем Под парусом мечты полностью

— К этому привыкаешь, мисс Бличем. К тому же карьера вашего будущего супруга только начинается. И если я правильно поняла своего мужа, она продвигается просто отлично. Его наверняка будут ждать более великие дела, а когда в качестве помощника у него появится викарий, вы сможете уделять внимание задачам, которые вам больше нравятся…

Сара задумалась, какие это могут быть задачи. До сих пор она не обнаружила у себя интереса к церковной работе. Однако терзающие ее сомнения тут же отбрасывались в сторону, едва на нее устремлялся взгляд восхитительных карих глаз Кристофера. А мимолетного прикосновения его руки было достаточно, чтобы Сара уверилась в собственном призвании быть супругой священника.

Поэтому она не стала возражать, когда миссис Бастер настояла на том, чтобы снять мерку для свадебного платья — в стиле моды 1890 года. Она терпеливо выслушала советы родительниц учеников воскресной школы, которые наперебой предлагали своих отпрысков, чтобы нести шлейф или разбрасывать цветы, и попыталась как можно дипломатичнее намекнуть на то, что Глория Мартин и Лилиан Ламберт имеют гораздо больше прав на это. При этом Глория вполне могла отказаться от столь почетной обязанности.

— Я ведь такая некрасивая, мисс Бличем, — заявила девочка. — Люди начнут смеяться, когда увидят меня в вашей свите.

Сара покачала головой.

— Они будут смеяться и в том случае, если я надену свои очки с толстыми линзами, — усмехнулась она. — Хотя насчет очков я еще не решила. Может быть, я все же не буду надевать их.

— Но тогда вы заблудитесь по дороге к алтарю, — заметила Глория. — И вообще… преподобный отец должен любить вас и в очках, правда?

Глория совершенно естественно сделала ударение на слове «правда». Она давно отказалась от надежды на то, что ее будут любить такой, какая она есть. Конечно же, она читала письма, которые писала ей бабушка Гвин, и верила семейству МакКензи, что они любят правнучку. Но любят ли они саму Глорию? Или просто наследницу Киворд-Стейшн?

Ночами Глория размышляла над тем, почему бабушка Гвин так охотно подчинилась воле ее родителей. Девочке казалось, что Джек, насколько она помнила, был против того, чтобы ее отправили в Англию. Но Джек не ответил на ее письмо. Он не приедет, чтобы забрать ее. Возможно, он даже забыл о ней.

— Преподобный любит меня и без очков, Глори. Точно так же, как я люблю тебя, вне зависимости от того, идут тебе эти кошмарные венки или нет. И твоя бабушка любит тебя, и родители… — Мисс Бличем старалась вовсю, но Глория знала, что она лжет.

Зато Лилиан, будучи в восторге от своих предсвадебных поручений, только об этом и говорила. Больше всего ей хотелось сразу сесть за орган, но это взяла на себя мисс Уэджвуд, несмотря на то что во время репетиций она выглядела несколько огорченной.


Кристофер Бличем был доволен развитием событий, хотя ему всегда становилось немного тоскливо, когда он видел Бриджит Пирс-Бэрристер во время богослужений. Нельзя возобновлять хрупкую, только что зародившуюся связь с девушкой. Теперь, когда он был официально помолвлен, ему хотелось сохранять верность. Как бы тяжело ему ни приходилось, он был исполнен решимости стать для Сары хорошим мужем, верным и заботливым, — хотя ему казалось, что миссис Уинтер снова стала поглядывать на него с интересом и некоторым сочувствием. Она должна понимать, что Сара не та женщина, о которой он мечтал; с другой стороны, ни Эмили Уинтер, ни Бриджит Пирс-Бэрристер ни в коей мере не годились для роли жены пастора. То, что Кристофер перестал смотреть на обеих женщин, а все больше ухаживал за Сарой, он считал высшей степенью проявления христианской добродетели и почти героизмом. Сара давно превратилась в воск в его руках; все удавалось слишком легко, чтобы хоть в малейшей степени возбудить его.

Постепенно приближался великий день, и община бурлила от волнения. Сара примеряла платье и проливала слезы, поскольку оно сидело ужасно. Кроме того, из-за обилия рюшек оно казалось детским. Ее весьма неброские формы терялись в море сатина и тюля, все топорщилось и натягивалось не там, где нужно.

— Я не тщеславна, но не могу же я предстать перед епископом в таком виде! — пожаловалась она на свое горе Кристоферу. — При всем уважении к доброй воле миссис Бастер и миссис Холлир я вынуждена сказать, что они на самом деле не умеют шить. Теперь они хотят исправить, но вряд ли получится…

До сих пор Кристофер не задавался подобными вопросами, однако понимал, что Сара должна идти к алтарю в достойном подвенечном платье. Конечно, матронам общины было приятно, что они одевают невесту пастора, и до нынешнего дня Кристофер всегда старался успокоить нервную Сару. Но если платье совсем не подходит…

— Миссис Уинтер — хорошая швея, — заметил он. — Она наверняка сумеет все исправить. Завтра поговорю с ней.


— В этом кроется некоторая ирония, — заметила Эмили Уинтер, когда Кристофер обратился к ней с неожиданной просьбой. — Именно я шью платье для невесты-девственницы… Она ведь еще девственница, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы