Подхватив пышную юбку, девушка устремилась к сопернице.
— Позвольте представить вам мою любимую учительницу дару Эльдану, — на одном дыхании выпалила, Розалинда выталкивая меня вперед прямо пред светлые очи дядюшкиной невесты.
Ивонна мимолетно оглядела нас и, невесело кивнув, вновь занялась ленточкой на поясе.
— Доброго вечера, — я с удивлением заметила, что глаза дары такие же блеклые, как и она сама. — Надеюсь, праздник пришелся вам по душе?
— Угу, — выдала она, даже не отвлекаясь от бессмысленного занятия.
Мне послышался тихий смешок позади. Так и есть. Розалинда зажимала рот ладошкой, чтобы не рассмеяться вслух. Боюсь, проказнице может влететь от дяди, если он узнает, кто именно стал объектом для веселья.
— Дара Ивонна, — я сделала еще одну попытку. — Вы всем довольны? Может вам что-нибудь нужно?
— Не-а, — мотнула головой «невеста».
— Вот как… — мне стало не по себе. — Приятно было познакомиться, дара.
— Угу.
Не слишком разнообразный словарный запас у будущей хозяйки Темногорья.
— Ну как она вам? — заинтересовано спросила Розалинда, едва мы отошли на несколько шагов.
— Очень милая.
— Милая?! Вы что-то не разглядели? Или не услышали? Дара Эльдана! — девушка сдвинула бровки. — Она же глупа, как пробка!
Я улыбнулась. Бедная девочка, она готова опорочить любого, кому досталось чуть больше внимания от лорда, нежели ей.
— Думаю, ты ошибаешься Розалинда. Дара Ивонна не могла бы понравиться дару Рэду, будь и вправду так малоумна, как ты считаешь.
— Это вы ошибаетесь. Причем заметьте, не в первый раз! — именинница уверенно взяла меня под руку. — Она глупа.
Я покачала головой, но спорить было бессмысленно.
— Давай не будем об этом, — мне не хотелось портить очарование праздника глупыми прениями. — Лучше иди, потанцуй.
— Ох, нет, — Розалинда театрально приложила руку ко лбу. — Я уже сегодня натанцевалась.
— Правда? Когда успела?
— Пока вы с даром Флоем беседовали, — девушка пожала плечами. — Меня Кенаи пригласил.
— Кенаи…
— Да. А потом Тедварт.
— Кто?
— Ну, этот, — Розалинда покрутила пальцем у виска. — Жених мой.
Это жест сказал о многом. Да, конечно, я подозревала, что молодой человек не станет для Розалинды предметом любви и обожания, но надеялась хотя бы на ее уважение к выбору дяди.
— Позволь напомнить, что дар Рэд посчитал его достойным кандидатом тебе в мужья.
— И что? Пусть женит его на своей Ивонне. Хорошая пара выйдет.
— Розалинда!
— Что? Дара Эльдана, он даже танцевать не умеет!
— А Кенаи значит, танцует лучше? — мне показалось, что именно сейчас, на эмоциях, девушка покажет свои истинные чувства.
— Да, лучше, — юная дара поиграла ямочками на щеках и вдруг резко остановилась. — Всесильная Веда, я же с дядей еще не танцевала!
В одно мгновенье она сорвалась с места и ринулась на поиски лорда.
— Скоро вернусь, — крикнула красавица, прежде чем затеряться в толпе.
— Эльдана, Эльдана… — раздался вкрадчивый голос совсем рядом. — Такая очаровательная девушка и скучает в одиночестве.
Я обернулась.
— Кенаи? — темноглазый управляющий стоял почти вплотную. — Если вы ищете Розалинду, она только что ушла.
— Я видел.
Мужчина сделал еще один шаг, сокращая расстояние между нами до нескольких сантиметров.
— Мне нужна была не Розалинда, а ты…
Вокруг сновали люди, погруженные в мысли, разговоры, праздничную суматоху. Они обходили нас стороной, едва не задевая плечами, но при этом никто не обратил внимания на недозволительно приватную, почти интимную близость Темногорского управляющего и тихой, скромной учительницы.
— Что вы хотите? — я почувствовала напряжение.
— Тебя…
— Что? — удивлению не было предела.
— Я хочу тебя, Эльдана… — он растянул губы в улыбке. — Хочу тебя пригласить на танец. Всего лишь танец. А ты что подумала?
Кенаи ухмыльнулся, видя явное облегчение на моем лице. Думаю, ему доставляет огромное удовольствие вгонять девушек в краску.
— Спешу вас огорчить. Я не танцую.
— Но вы танцевали с даром Флоем.
— Танцевала, — я старалась говорить спокойно. — Но с вами не танцую.
— И все же я настаиваю.
Управляющий положил руку мне на талию и легонько подтолкнул в центр зала.
— Уверен, что не разочарую.
— Боюсь, что это я разочарую вас.
Вырваться из объятий Кенаи не привлекая внимания, казалось невозможным, еще чуть-чуть и мне не осталось бы выбора, как уступить. Но тут пришло спасение в лице дара Рэда.
— Эльдана, вот вы где! — лорд явно намеревался подойти.
Я почувствовала, как управляющий медленно отступает назад, увеличивая расстояние между нами. Объятия прекратились, напряжение спало, и вот уже два добрых друга чинно беседуют о погоде. По крайней мере, именно такую картинку застал Рэд, когда приблизился.
— Эльдана, о чем вы разговаривали с Флоем? — лорд не тратил время на излишнюю вежливость.
— Обо всем по чуть-чуть, — я растерялась. — Он просто хотел знать, как мне тут живется.
— И все?
— Дар Флой интересовался грифоном и его дневными полетами, но это не являлось нашей основной темой.
— Все-таки интересовался… — Рэд пожевал губу. — А вы случайно не слышали от декана каких-либо нелепостей?
— Нелепостей? Что вы имеете ввиду?