Я вздохнула. Грей оказался самим благородством, истинной мужественностью и благоразумием. Не позволяя поцелуям перерасти в нечто большое, он выбрал несчастный и целомудренный стул. Правда, поставил его вплотную к кровати, но все же…
— Еще одна бессонная ночь, — резюмировал Грей. — Тебе надо поспать хоть немного.
— Нет, нет, — я замотала головой, но, не удержавшись, зевнула. — Нет, я хочу быть с тобой.
— Я никуда не уйду.
Он улыбнулся и пересев на кровать, ласково обнял.
— Милая моя девочка, спи спокойно.
Его голос такой мягкий и безмятежный дарил успокоение, позволяя расслабиться.
— Только не уходи, — шепнула я, сквозь первые сновидения.
— Не уйду.
Меня разбудили тяжелые мужские шаги. Вначале, я даже испугалась, но вовремя вспомнив прошедшую ночь, с радостью открыла глаза.
— Грей!
Светловолосый мужчина обернулся.
— С добрым утром, девочка моя, — не скрывая нежности ответил он.
Я сладко потянулась.
— А ты спал?
— Вздремнул немного.
— Все в порядке? Никто не заходил?
— Нет, не переживай. Твоя обитель безопасна.
Я нахмурилась.
— Грей, ты выглядишь обеспокоенным. Что-то случилось?
— Говорю же: все в порядке, — мужчина подошел ближе и беззаботно улыбнулся. — Ну, что может случиться?
Он ласково поцеловал, позволяя теплому прикосновению развеять тревоги.
— Все хорошо, Эльдана, все будет хорошо.
И вдруг, каким-то шестым чувством, поняла, что он прав: теперь и вправду все будет хорошо.
— Скоро завтрак? — пробормотала я.
— Он давно закончился.
— Как?!
О Веда, как могла проспать? Вот незадача, как бы кто не решил навестить меня и справиться о здоровье.
— Ты сейчас похожа на загнанную в угол мышку, — хмыкнул Грей.
— Ты не понимаешь, надо срочно что-нибудь придумать.
— Это ты не понимаешь, — мужчина крепко взял меня за руку. — Я же сказал, никому не позволю тебя обидеть, помнишь? И проблему с твоими домочадцами решил. Ну что ты так на меня смотришь? Вновь в грифона превращаюсь?
На мгновенье, я опешила и, удивленно хлопая ресницами, воззрилась на Грея.
— А сейчас ты похожа на удивленную мышку, — он довольно растянул губы в улыбке. — На очень удивленную мышку.
Я тоже улыбнулась, но как-то нервно, однобоко.
— Эльдана, девочка, успокойся. Забегал Дамис, я попросил передать, что у тебя болит голова, поэтому будешь завтракать у себя. Смышленый малец, надо признать, — добродушно фыркнул Грей. — Он наложил целый поднос еды, и вызвался отнести его. Никто и не пытался мешать. Так что, прошу к столу!
Он махнул рукой в сторону столика, на котором и вправду стояла тарелка с вкусностями.
— Как много, — удивилась я, разглядывая пиршество.
— Ну, нас же двое, — Грей пожал плечами.
— А если кто заметил?
— Что? Большую порцию? — хохотнул он. — Эльдана, милая, да они скорее поверят, что ты ешь за двоих, чем в то, что в твоей комнате может находиться чужой мужчина.
Я поджала губы, но почти сразу же улыбнулась. Тут он прав. Бояться нечего.
— Ну, тогда, давай завтракать.
Грей проводил меня к столу и пододвинул кресло.
— Приятного аппетита, дара Эльдана.
— Приятного аппетита, дар Грей.
Надо признать, лучшего завтрака в моей жизни еще не было. И дело тут не во вкусной еде и прохладном напитке. Самое главное, это любимый мужчина рядом.
— Изумительные булочки, — я намазала мягкую сдобу маслом.
— Да… вкусно… — ответил Грей, задумчиво глядя в окно.
— Грей?
— В саду девушка. Та, что мы видели в комнате Розалинды прошлой ночью.
— Дара Ивонна?
— Она.
Его голос прозвучал хрипло.
— Грей? — удивленно окликнула я, но мужчина, словно, не слышал.
Его глаза сузились, в небесной синеве мелькнула молния.
— Эльдана, — он резко повернулся. — Не могла бы ты проследить за ней?
— За Ивонной?
— Да. Прямо сейчас.
В его словах был холод, металл, гранитный камень, сквозь который не просачивалось и капли былого тепла.
— Хорошо. Я спущусь в сад, если ты так хочешь.
— Очень хочу, — шепнул Грей. — Спасибо.
И вновь нежность воцарилась в лазурных очах, и вновь бархатные нотки зазвучали в голосе, будто и не было того векового льда во взоре мужчины.
Глава восемнадцатая
Яблоневые ветви
Настроение было превосходным. Я чуть ли не вприпрыжку спускалась по лестнице на первый этаж. Казалось, ничего не сможет омрачить такое потрясающее утро, но тут со стороны столовой вышла Розалинда. Хорошее настроение в момент исчезло.
— О! Да это же дара Эльдана! — демонстративно удивленно поприветствовала меня девушка. — И куда же вы торопитесь? В класс? На урок? — она сложила бровки домиком, и протянула: — Вы совсем не уделяете мне время для занятий. Жестокая! Жестокая дара! Нужно сказать об этом дяде. Зачем нам вообще такая учительница? От вас только проблемы.
— Ты ничего не путаешь, Розалинда?
— О чем вы, уважаемая? — округлила глаза красавица, поигрывая ямочками на щеках.
— Ты сама отказалась учиться. Прекратила ходить на занятия, перестала заучивать заклятья.
— Ах это… Это дядюшке знать не следует, — Розалинда приложила пальчик г губам и хихикнула. — Это же наша с вами тайна. А тайны вы обещали хранить. Помните? Мы заключили сделку и обещали молчать о тайнах друг друга.