Читаем Под покровом тьмы полностью

– Главная проблема в том, что я не могу сделать так, чтобы это произошло сейчас же. По пути сюда я говорил с представителями ФБР. Они не освободят вас из тюрьмы только потому, что вы утверждаете, будто владеете информацией, которая поможет раскрыть преступление.

– Значит, работы у вас непочатый край, верно?

– Да, но вам придется работать вместе со мной. Как и в любой сделке. ФБР надо знать, что они покупают. Следовательно, вам надо показать, что у вас есть.

– У нас сначала выкладывают наличные на комод, а уж потом показывают добычу.

– Это вам не притон. Вы не можете пройти дальше по улице до следующего клиента и заключить сделку получше. У вас лишь один покупатель. И этот покупатель устанавливает правила.

Ширли на мгновение задумалась, однако упрямства в ее взгляде поубавилось. Похоже, она начинала понимать.

– Значит, я рассказываю им, что знаю. Что потом?

– ФБР использует ваши сведения. Если они окажутся верными и помогут найти мою жену, они напишут письмо в комиссию по условно-досрочному освобождению с просьбой принять во внимание ваше сотрудничество на следующих слушаниях по досрочному освобождению.

– И при этом никаких гарантий.

– Нет. Комиссия все равно может отказать.

Она на секунду задумалась, потом ее глаза сузились.

– Ну и пошли они.

– Что?

– Раз они не хотят по-моему, я ничего не скажу.

– Это неразумно.

– Да кто вы такой, чтобы мне указывать?

– Ваш адвокат.

– Потому что я так сказала.

– Я здесь, чтобы помочь вам.

– Вы здесь, чтобы помочь себе.

– Мы оба можем выиграть.

– Мне наплевать. На хрен ФБР. И вас тоже на хрен.

– Речь идет не обо мне и не о ФБР.

– Еще бы, черт побери. Речь идет обо мне.

– Идите к черту, леди. Речь идет о шестилетней малышке, которая скучает по маме.

Их взгляды встретились. Гасу показалось, что в глазах Ширли что-то дрогнуло.

– У вас есть ребенок? – спросила она.

– Ага. Ее зовут Морган.

Ширли притихла.

Гас добавил:

– Знаете, ее переполняют вопросы. Она то хочет знать, почему кто-то увез маму, то хочет знать, почему мама бросила ее. Трудно заставить шестилетнего ребенка понять.

Молчание. Они смотрели друг на друга, прижав к ушам телефонные трубки. Потом Ширли моргнула.

– У меня тоже дочка. Ей четыре.

– Девочки – это здорово.

Ширли кивнула.

– Не часто приходится ее видеть.

– Мне жаль.

– Ага, мне тоже. – Она невесело рассмеялась. – Трудно заставить ее понять, почему мама должна жить здесь.

Гас хотел что-то сказать, но смолчал. Ширли размышляла, что-то взвешивая в уме, возможно, даже мучилась.

Он заметил это в ее взгляде. Через минуту она встряхнулась:

– Вот что я вам скажу, мистер Уитли. Я не буду просто болтать перед вами как дурочка. Однако дам шанс.

– Это все, о чем я прошу.

– Предлагаю сделку. ФБР должно доказать свою честность, убедив меня, что они хотят заключить сделку. Я хочу, чтобы мне здесь предоставили кое-какие преимущества. Если они смогут сделать это, я заговорю. Это покажет, что они добросовестные партнеры.

– Чего вы хотите?

– Снова участвовать в тюремной программе «Второй шанс».

– Это что такое?

– Есть здесь такая специальная программа по подготовке собак-поводырей. Некоторые заключенные могут держать в камерах собак и обучать их. Потом мы отдаем псов инвалидам. Это здорово. Чувствуешь, что делаешь что-то стоящее. Я занималась этим около года. Потом меня вышвырнули.

– За что?

– Позволила одной собаке полизать себя.

Гас смутился.

Ширли добавила:

– Вам лучше не знать где.

– Понимаю.

– Глупо, конечно. Вдруг захотелось попробовать, и сразу же стало противно. К несчастью, меня поймали.

– Мы все делаем глупости.

– В любом случае я хочу снова участвовать в программе. И тут ФБР вполне может продемонстрировать добросовестность. Если они сделают для меня такую мелочь, я буду знать, что они воспринимают мои слова всерьез. Вот тогда и поговорим.

– Вы не можете просто так подвергнуть ФБР испытанию. Вы должны открыть что-то взамен.

– Я же сказала, что не собираюсь болтать даром.

– Просто дайте им какую-то мелочь. Это переговоры, Ширли. Нельзя ожидать, что люди сделают нечто потому, что вы хотите испытать их. Придется торговаться.

Она задумалась.

– Ладно. Дам одну мелочь.

Глаза Гаса вспыхнули.

– Говорите.

– В Якиме есть магазин подержанной одежды. Называется, кстати, тоже «Второй шанс». Там отовариваются много рабочих-мигрантов. Сборщики яблок из Мексики, кое-кто из индейцев.

– Ну и что?

– Проверьте его.

– На предмет?

– Просто проверьте. Проверьте его сами. Всё.

– Что вы хотите сказать этим «всё»?

– Пока это всё, что я скажу. Поможете мне вернуться в программу – расскажу больше. Дадите обязательство смягчить мой приговор – расскажу все целиком. – Ширли наклонилась вперед, изогнув бровь. – Вытащите меня отсюда сегодня и я покажу вам мою распустившуюся розу.

Гас удивленно открыл рот.

– Буду ждать весточки. – Ширли оттолкнулась от стола, нажав кнопку вызова.

Стоявший снаружи охранник открыл дверь. Ширли в последний раз оглянулась на Уитли и исчезла за стальной дверью. Гас собрал вещи и поспешил на поиски телефона.

35

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже