Читаем Под покровом тьмы полностью

Энди встала и демонстративно оперлась на ручку швабры. Пора заканчивать.

– Углы в полном порядке.

– Они будут в порядке, когда я скажу, что они в порядке.

– Это дешевый магазин. А не операционная.

– Не дерзи. Или я сразу же уволю тебя.

– Вам бы этого хотелось, верно? Любите делать гадости.

– Думай, что говоришь, – сказала старуха.

– Вы понимаете, о чем я? Вы день-деньской сидите на своей заднице и просто ждете случая кого-нибудь обругать.

– Я тебя предупреждаю, Кира.

– Нет, мне это надоело. Вы оскорбляете меня, оскорбляете посетителей. Как вчера ту женщину, которая просто занималась своим делом.

– Не лезь в это.

– Она не делала ничего плохого. Только смотрела свитера.

– Заткни пасть. Ты не знаешь, о чем говоришь.

– Я стояла вон там. И видела, как все было.

– Я имела полное право выгнать ее отсюда.

– Ну да, а еще люди имеют право на приличное обращение. Немножко уважения. Немножко доброты. Может быть, вам надо бы хоть иногда пробовать.

– А может, тебе надо заткнуться, пока я не выставила тебя вон.

– А может, я и сама уйду, если вы не начнете обращаться с людьми хорошо.

– Тебе-то что за дело? Ты даже не знаешь эту женщину.

– Не имеет значения. Мне она показалась славной.

Старуха вся кипела. Она схватила Энди за руку.

– Пустите меня! – сказала девушка.

Хозяйка магазина крепче вцепилась в нее и поволокла Энди к двери.

– Вы что, спятили?

Старуха распахнула двери и вывела Энди на улицу.

– Ну-ну! – сказала она резко. – По-твоему, она выглядит славной, а? Хочешь подружиться с этой женщиной, да? Пожалуйста.

Они остановились у фонарного столба в полуквартале от магазина. На уровне глаз к нему было приклеено объявление. Миссис Рэнкин сорвала его и сунула Энди.

– Иди туда, дуреха. Хочешь задружиться с ней – топай. Но только чтобы в моем магазине больше ноги твоей не было.

Она повернулась и понеслась обратно. Озадаченная Энди стояла на обочине, сжимая в руке смятое объявление. Она развернула его и прочитала. И в ту же секунду поняла, что работа в дешевом магазине закончена.

Завтра вечером ей надо быть совсем в другом месте.


Гас все время думал от результатах допроса.

Первой мыслью было вызвать Ширли и устроить очную ставку. Однако, как юрист, он знал, что перекрестный допрос без подготовки ничем хорошим не кончится. Ему надо собраться с мыслями, еще раз просмотреть имеющуюся информацию. К несчастью, ничего из этого не помогало понять, убивала ли Ширли кого-нибудь. У Гаса была копия ее досье. У него были газеты, рассказывавшие о ее аресте и судебном процессе. Он мог попросить своего частного сыщика нарыть еще, однако для этого требуется время. Слишком много времени.

В Вашингтонский женский исправительный центр Гас вернулся в понедельник утром – немного успокоившись, но так и не решив, стоит ли допрашивать Ширли еще раз. А когда он сел перед перегородкой из оргстекла, даже спокойствие исчезло. Ширли заставила его ждать почти двадцать минут. Наконец у него за спиной открылась дверь.

– Ширли не хочет встречаться с вами, – сказал охранник.

– Что?

– Она говорит, что сегодня утром не будет принимать посетителей.

– Я приехал сюда, чтобы увидеться с ней.

– Сожалею.

– Что же еще у нее сейчас по расписанию? Уимблдонский турнир?

– Послушайте, если она не хочет вас видеть, то я не могу ее заставить.

Гас встал, стараясь сдержать гнев. Сделал два шага вперед, оказавшись почти вплотную к охраннику. Парень выглядел еще совсем ребенком – как минимум вдвое моложе Гаса и гораздо меньше ростом.

– Приведите ее.

Охранник попятился.

– Приведите сейчас же, – сказал Гас. – Иначе я буду вынужден вызвать начальника и сказать ему, что вы мешаете конфиденциальному общению адвоката с клиентом.

– Пожалуйста, не надо. Я только что получил эту работу.

– Тогда не позволяйте заключенной морочить вам голову. Приведите Ширли Бордж.

Нервно моргая, охранник спиной вывалился за дверь. Гас снова сел на стул перед стеклом. Он сердился все больше. Ширли играла с ним, не говоря определенно, знает ли она, где Бет. К тому же Бордж действительно кого-то убила. Может, она лгала и когда отрицала причастность к исчезновению Бет, просто одурачив машину… А теперь еще это. «Я не хочу его видеть». Пора им объясниться.

Открылась дверь, и Ширли вошла в комнату по другую сторону стекла. Она шагнула вперед и остановилась. Между ними оставалось всего пять футов. Гнев Гаса сменился замешательством. Лицо Ширли было багровым и опухшим. Левый глаз почти заплыл. Нижняя губа разбита. Они подняли телефонные трубки.

– Что с вами произошло? – спросил он, удивленный и озабоченный одновременно.

– Упала с кровати, – ответила Ширли спокойно, потом добавила: – Меня избили, разве не видно?

– Кто это сделал?

– Да никто конкретно. В тюрьме не любят стукачей.

– О чем вы?

– Стало известно, что меня допрашивали на детекторе.

– Мне жаль. Не знаю, как это случилось.

В ее взгляде сквозило презрение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже