Читаем Под прикрытием (СИ) полностью

Наконец, достаточно стемнело – чтоб незаметно прошмыгнуть в Ульяновку… Ну, что ж - пора собираться.

Закинул в автомобильный багажник вещи, завёл двигатель. Мой незадачливый убийца, в мокрых штанах сидел возле костра и немигающим взглядом смотрел на угасающие угли.

- Выглядишь, как обосцаный, - брезгливо заметил я, протягивая Барону пачку денег, - вот возьми за свои труды и, давай «до свиданья».

Сдаю задним ходом, разворачиваясь и… Смотрю – стоит на единственном выезде с полянки. Сигналю – не отходит.

- Миша, хорош дурить!

- Серафим! Я больше не буду…

- «Я больше не буду, прости меня Серафим…», - передразниваю, - это всё слова! Я тебе не верю и не хочу видеть рядом с собой человека - к которому нельзя повернуться спиной.

Фыркаю презрительно:

- И, мало того - тупого человека, вдобавок. Бесполезное ты существо, Миша, прочь с дороги!

Не реагирует.

Ну, что ж…

Подгазовываю и, набирая скорость, еду прямо на него. Опускается на колени…


…В самый последний момент торможу, но всё равно – достаточно сильно бью его бампером в грудь. Из-за капота, последствий дорожно-транспортного происшествия не видно. Выждав какое-то время, спрашиваю:

- Миша! Бампер или капот не помял?

- Нет…, - отвечает еле слышно.

Должно быть, дыхалку я ему хорошо сбил – до того голос сдавленный.

- Тогда прыгай в машину.

Перебирая руками за кузов, Барон вваливается на переднее пассажирское сиденье.

Уже на выезде с полянки, ещё раз резко торможу:

- Миша, ты забыл пшак! Нехорошо бросать своё – хоть и говённое, но оружие. …Ты меня понял?

С печально-обречённым взглядом приговорённого к повешению, он выходит и медленно-обречённо бредёт к дереву с воткнутым ножом. Наблюдаю за ним в зеркало: увидев, что я не уехал, вытащив с немалым усилием нож - он изо всех сил бросается назад, одной рукой схватившись за бок…

Кажется, я сумел приручить молодого - но весьма перспективного волка.


***

- …Итак, Михаил, - как ни в чём не бывало говорю, - с этой поры ты должен стать святее самого Папы Римского! Я кроме всего прочего – руководитель местной комсомольской ячейки и, ты тоже - должен быть самым правоверным комсомольцем. Но, смотри не переигрывай! Кроме тебя, конечно – но дураков вокруг, не так уж и много…

- Понял! – настроение у Мишки заметно меняется.

Достаю из кармана небольшую брошюрку и отдаю ему:

- Это устав Российского Коммунистического Союза Молодежи, сокращённо - РКСМ: пока прочитай – чтоб общие понятия иметь, а затем тебе предстоит выучить его назубок.

Тот открыл и начал бубнить:

- «Капиталистический строй накануне своего разрушения. Восстающий мировой пролетариат выдвигает новые формы общества. Идеи коммунизма начинают претворяться в жизнь. На смену экономическому, политическому и духовному рабству идет новый мир — мир свободного Труда и Мысли…».

Морщусь:

- Читай про себя!

- Про меня здесь ничего не написано, – уловив мой серьёзно-недовольный взгляд, -извини, По… Серафим.

- Если вместо чекистов собрался поступать в клоуны, - с трудом сдерживаю смех, - можешь продолжать свой шутовской тон.


Трогаюсь потихоньку и не торопясь еду – теперь, спешить мне особенно некуда. Я рассказал ему свою «биографию» - особенно участие в Советско-польской войне.

- Теперь, давай обговорим твою легенду, Михаил. Думаю, тебе лучше всего представиться «сыном» нашего Н-ского стрелкового полка – уж больно в тебе заметны кой-какие армейские замашки. Теперь происхождение…

Я задумался… Нездешняя «благородная порода» у него на лице видна невооружённым взглядом - хотя по рукам не скажешь, что из «благородных».

- Как твоя настоящая фамилия?

- Гершельтман…, - увидев мою реакцию спохватился, - фон Гершельтман - мы из обрусевших остзейских немцев. Одна немецкая фамилия и осталась – а мама была чистокровной русской.

Так он действительно – настоящий барон?! УХ ТЫ!!! Никогда раньше живых баронов, как и впрочем - князей, герцогов и прочих графьёв - не встречал, не видел… И тем более - ни разу не бил им морду.

- Хорошо! Теперь ты будешь сыном еврея-выкреста и русской.

- Серафим, я…

- Молчи! Так тебе легче будет сделать карьеру – «соплеменники» помогут, а истинным евреем всё равно не станешь – у них через мать национальность передаётся. Фамилию немножко переделаем… Предположим – «Гешефтман»… Как тебе?

- «Гешефтман28 Михаил Константинович»…, - повторяет прислушиваясь, - нормально звучит – жиды враз за своего примут!

- Ещё раз услышу слово «жид» - высажу и дальше пойдёшь пешком!

- Я понял…

- Имя и отчество можешь оставить прежнее, а вот дореволюционную биографию надо будет хорошенько исправить. Желательно, чтоб ты был родом из мест, нынешним властям не подконтрольных… Есть какие-нибудь соображения на этот счёт?

Перейти на страницу:

Похожие книги