И всю дорогу от Хоржеша владыке мерещился внимательный и тревожный взгляд в спину. Несколько раз останавливались, таились за поворотом дороги, несколько раз съезжали с тракта в придорожные кусты, но соглядатая так и не увидели. Ингур прочесал лес вдоль дороги и тоже ничего не обнаружил и не вынюхал. Сейчас же взгляд пропал. Или затерялся среди таких же заинтересованных и настороженных. Спросить бы Ильма, да… владыка никогда не обращался к мечу, когда не видел его. А господин Хант принимать человеческий облик не считал правильным. И, что хуже всего, Дерек вовсе не был уверен, что взгляд в спину — это не взгляд его оружия.
У ворот их ждали. Староста — высокий, плечистый, моложавый, чуть прикрытый от осеннего солнца длинным плащом с капюшоном — низко поклонился, любезно и витиевато осведомившись, кто такие и каким ветром занесло столь важных господ в их захолустье, не забывая при этом извиняться, оправдываться государственной необходимостью и беспрерывно кланяться. На вышках — охрана в полном доспехе. Маг — старый, подслеповатый дед в некоем подобии кресла, — сидел на крыльце центральной избы.
Дерек спешился, отпустил повод — без присмотра коня не оставят.
— К чему вопросы? Веди — показывай, что приготовил.
— А почему владыка решил, что мы заранее знали о его визите?
— Хочешь, чтобы я усомнился в умственных способностях вечноживущих?
Староста оглянулся на мага, разодетого как на ярмарку, вспомнил, как два стражника вытаскивали того из хаты, а он всё голосил, что не предстанет перед владыкой в драном хрунье, что ещё помнит позапрошлый приход, что знаком лично с владыкой, и что тот его обязательно узнает.
Дерек специально выбрал самую отдалённую деревню — чем дальше от столицы, тем сильнее местная власть, а нарушений всегда больше. На первый взгляд всё было хорошо — чисто, аккуратно, крыши на избах перекрыты новой соломой, бабы в приличной, хоть и старой одежде. Ну так кто же в поле или сад, на пастбище или в лес по дрова-грибы, ходит в обновках?
— Хорошо, — владыка потянулся, разминая затёкшие мышцы. — Куда определишь на постой, староста?
— Вы рассчитываете задержаться надолго? — взгляд старосты нехорошо блеснул из-под капюшона, а верхняя губа чуть приподнялась.
— Клыкастый, ты обнаглел. Какое тебе дело?
— Мой дом всегда к вашим услугам, владыка, — склонился вампир в поклоне. — Семья переберётся на выселок, я останусь у своего помощника. Известить ли
— В этом нет необходимости. Я приехал
Можно подумать, Земериул ещё ничего не знает.
Дерек подошёл к магу — стар, очень стар, почему бы? Что должно было случиться, чтобы маг перестал заботиться о внешности и отправился в дальнюю деревню служить вампирам? Подслеповато щурясь, дед заглянул ему через плечо и попытался приподняться. Дерек подал ему руку. Опираясь на клюку и сжимая трясущимися пальцами ладонь Дерека, маг выпрямился. К ним направлялся Хельм: ослепительно сверкая белозубой улыбкой — не хуже любого вампира. Серебристый хвост волос, стянутых на затылке, покачивался из стороны в сторону, заставляя всех женщин трепетать и бросать на тайного советника осторожные и заинтересованные взгляды. Разница была невелика — вампирши при взгляде на тайного не только замирали, но и выразительно облизывались.
— Владыка… — старик попытался согнуться в почтительном поклоне.
Дерек придержал мага, и, несмотря на сопротивление, усадил на место.
— Сидите, сидите. Ветерану не обязательно стоять даже в присутствии владыки. И уж тем более нечего поощрять этого зазнайку — советника по безопасности.
— Уважаемый Камет, владыка уже поздоровался с вами, — Хельм указал на Дерека.
Маг растерянно переводил взгляд с одного на другого.
— Как же так… Я же помню…
— Вы не переживайте. Я вас узнал, я помню ваши заслуги, и я обязательно выясню, как заслуженный маг оказался в далёком поселении, а не почивает на лаврах в столице.
Им ещё забирать старичка в столицу и разбираться, кто его довёл до такого состояния.
— Да, владыка. Мы это обязательно выясним. А почтенный Камет отбудет в столицу вместе с нами, как только на замену пришлют нового мага.