Читаем Под сенью клинка полностью

— Ладно тогда, пошли со мной, я мамашу толкну, а ты ребёнка понесёшь, чтоб мне два раза не мотаться. Чего взбледнул-то?

— Что-ты-что-ты-рыбка-уже-иду.

— Не отставай, а то тебя ещё потом искать.

— Мне не до шуток.

— Зря. Вот она. А вон младенец. Далековато ушёл. Сейчас толкну его, а ты лови.

— Вот эта рыжая девица и есть ребёнок?

— Ты что, никогда их не видел?

— Начинаю думать, что видел, просто не понимал, что это младенцы. А она разумна сейчас?

— Естественно. Умничка, хорошо ловишь. Как зовут мамашу?

— Талина.

— Талина, пойдём. Рано ещё. А ты тащи младенца. Не бойся, не надорвёшься. Кто его отец?

— Не в курсе. Маг наверно, с которым её нашли — сам ещё ребёнок.

— А. Тогда понятно, почему их на месте не убило. Но магических способностей у девчонки не будет, эта тварь всё высосала.

— Да и ладно, она могла их вообще не унаследовать.

— Это точно. Ну всё, завтра очухается.

— Спасибо.

— А благодарность?

— Какая?

— Поцелуй. Или нежное объятие.

— Угу. А потом я перестану соображать и мы прямо здесь и завалимся.

— Я прекрасно знаю, что ты преувеличиваешь.

— Ненамного. И я не собираюсь быть твоим любовником при живом муже.

— Не переживай. Он за последнее время облагодетельствовал наследниками весь свой гарем. Но диван что-то не шибко рад такому периоду зимнего покоя в отношениях с любимой женой — потому как половина визирей отправилась на усиление границ, а ещё треть — в долговые ямы. Зато государство заметно разбогатело, и подданные на всех углах славят мудрость великого шаха.

— Узнаю твой почерк. Но не во всё верю.

— Зря.

— Солнышко, потерпи ещё чуток. Правда. Хочешь, я даже буду хранить тебе верность?

— Не надо. Нужен ты мне. Проводишь?

— Естественно. Ты сокровище.

— Знаю.

* * *

Вызов пришёл со вторым криком петухов: Дерек выскочил в коридор и натолкнулся на советников — в кольчугах и при мечах.

— Ждите здесь, на вас Талина и магическая поддержка, — приказал Дерек и активировал амулет.

— Давай к Талине, — толкнул Хельма советник по финансам, — забери её из лечебницы и тащи в мою лавку. Я — к своим, за магами.

Борода дождался: протяжный вой охраны и вибрация амулета связи оповестили его о приближении противника. Они были готовы: и копейщики и лучники с отъездом владыки заняли круговую оборону. Маги держали защитный контур, не давая возможности высадиться вблизи лагеря на расстоянии двух полётов стрелы — отряду противника придётся немного проскакать по просеке, чтобы добраться до купола.

Дерека вышвырнуло около условленного места — в десяти шагах от лагеря. Владыка огляделся — перед ним возник Корум, так внезапно словно тоже телепортировал.

— Слева, — доложил оборотень, — они слева.

Дерек уже и сам услышал конский топот и бросился вслед за агентом.

Конников было около двух дюжин. Лучники встретили их дружным залпом, ранив только лошадей — дружина была закована в мощную броню. Маги начали обстрел, но молнии и шары гасли, наталкиваясь на защиту противника.

Первая полудюжина нападающих налетела на магический контур — затрещали ломающиеся копья, захрапели кони, первые воины полетели на землю. Всадники перестроились — образовали коридор, пропуская к куполу мага, скачущего на рыжем жеребце. В конском прыжке до купола, маг спрыгнул на землю и вытянул руку. Узкое лезвие возникло в ней из ниоткуда и иглой вонзилось в купол.

Защита пошла дымными волнами — клинок не встретил сопротивления. Точно также он поглотил пущенную в нападающего молнию, а возникший в руке противника щит — полсотни стрел.

Маг вскочил на жеребца и устремился внутрь купола, навстречу стрелам и огненным шарам. Послышался приказ отступать.

Дерек осознал, что ещё немного и в его войске начнётся паника. Сбил с лошади ближайшего нападающего и ринулся следом, надеясь достать противника сзади. Выхватил копьё у замешкавшегося воина, послал вдогонку магу. И не подумав оглянуться, тот чуть развернулся и выставил щит. Копьё звякнуло и упало на землю. Но расстояние между ними уже сократилось. Дерек раскрутил бич, целясь в шею и одновременно крепя рукоять к седлу.

Хлыст со свистом рассёк воздух и обвил заднюю ногу лошади нападающего. Не может быть! Он не мог промахнуться! Магическая защита специально от бича?

Рывок был столь силён, что конь Дерека споткнулся, а маг вылетел из седла вперёд, перевернулся в воздухе и плавно и легко приземлился на ноги, далеко впереди своей лошади. Выпрямился, поджидая противника.

Хлыст свернулся на поясе. Пришло запоздалое понимание — меч противника запросто разрубит его. Повезло, что промахнулся.

Дерек направил коня на стоящего человека, стараясь обогнуть вставшего на дыбы рыжего жеребца, но маг схватился за амулет и исчез, не попрощавшись и не думая принимать бой. Зря. Дерек вовсе не был уверен, что справится с магом, извлекающим щит и клинок из ниоткуда. В закрывшийся телепорт ударили молнии, стрелы и копья, но лишь напрасно рассекли воздух. Дерек развернул коня и направил его на нападавших — первых клинок рассёк без сопротивления, остальных владыка сбрасывал с седла подобранным копьём, а подбегавшие мечники добивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под сенью клинка

Похожие книги